Textbeispiele
  • Die künstliche Darmmuskeltransplantation, auch bekannt als ABS, ist ein medizinischer Fortschritt.
    عملية زرع العضلة المعوية الاصطناعية، المعروفة أيضاً بالعضلة العاصرة ABS، هي تقدم طبي.
  • Die Funktionalität der künstlichen Darmmuskeltransplantation (ABS) ist in der medizinischen Forschung ein Thema von zentraler Bedeutung.
    وظائف العضلة المعوية الاصطناعية، العضلة العاصرة ABS، تعتبر موضوعا مركزيا في البحث الطبي.
  • Die ABS, ein künstlicher Darmmuskel, hat das Potenzial, den Lebenskomfort vieler Patienten zu verbessern.
    العضلة العاصرة المعوية الاصطناعية ABS، لديها القدرة على تحسين راحة حياة العديد من المرضى.
  • Die Entwicklung der ABS, der künstlichen Darmmuskeltransplantation, ist ein entscheidender Schritt in der Medizintechnik.
    تطوير العضلة العاصرة المعوية الاصطناعية ABS هو خطوة حاسمة في تكنولوجيا الرعاية الصحية.
  • Patienten, die eine künstliche Darmmuskeltransplantation (ABS) benötigen, haben oft komplizierte medizinische Vorgeschichten.
    المرضى الذين يحتاجون إلى زراعة العضلة المعوية الاصطناعية، العضلة العاصرة ABS، غالبًا ما يكون لديهم تاريخ طبي معقد.
  • Das besondere Organ besteht aus 28 Mitgliedern. Geborenes Mitglied ist der Vorsitzende des Vorstandes in seiner Verhinderung sein Stellvertreter. Weiter Mitglieder des besonderen Organs sind die bestellten Gründungsmitglieder des besonderen Organs, nach deren Ausscheiden die gem. § 9 Abs. 3 bestellten Ersatzmitglieder des besonderen Organs.
    تتكون الهيئة الخاصة من 28 عضوا. العضو الأساسي هو رئيس مجلس الإدارة وينوب عنه نائبه في حال غيابه. والأعضاء الآخرون للهيئة الخاصة هم الأعضاء الموصى بهم المؤسسون للهيئة الخاصة. وبعد خرجهم يعوضون بالأعضاء الاحتياط للهيئة الخاصة المعينين حسب المادة (9) فقرة 3.
  • Zudem besteht hier ein Haftgrund gemäß §112 Abs.3 StPO.
    وعلاوة على ذلك فإن سبب الاعتقال معلل بمقتضى المادة 112، الفقرة 3 من قانون الإجراءات الجنائية الألماني
  • Diese Regel beruht unmittelbar auf einer Bestimmung der Charta (Art. 9 Abs.
    مادة تستند مباشرة إلى نص وارد في الميثاق (المادة 9، الفقرة 2).
  • Diese Regel gibt wörtlich eine Bestimmung der Charta wieder (Art. 12 Abs.
    مادة منقولة عن نص وارد في الميثاق (المادة 12، الفقرة 2).
  • Diese Regel beruht unmittelbar auf einer Bestimmung der Charta (Art. 101 Abs.
    مادة تستند مباشرة إلى نص وارد في الميثاق (المادة 101، الفقرة 1).
  • 23 Abs. 2 in der durch Resolution 1991 A (XVIII) der Generalversammlung geänderten Fassung).
    مادة تستند مباشرة إلى نص وارد في الميثاق (المادة 23، الفقرة 2، بنصها المعدل بموجب قرار الجمعية العامة 1991 ألف (د-18).
  • Diese Regel beruht unmittelbar auf einer Bestimmung der Charta (Art. 23 Abs.
    مادة تستند مباشرة إلى نص وارد في الميثاق (المادة 23، الفقرة 1).
  • 23 Abs. 2 letzter Satz).
    مادة منقولة عن نص وارد في الميثاق (المادة 23، الفقرة 2، الجملة الأخيرة).
  • Diese Regel beruht unmittelbar auf einer Bestimmung der Charta (Art. 61 Abs. 2 in der durch Resolution 2847 (XXVI) der Generalversammlung geänderten Fassung).
    مادة تستند مباشرة إلى نص وارد في الميثاق (المادة 61، الفقرة 2، بنصها المعدل بموجب قرار الجمعية العامة 2847 (د-26).
  • Diese Regel gibt wörtlich eine Bestimmung der Charta wieder (Art. 61 Abs. 2, Satz 2).
    مادة منقولة عن نص وارد في الميثاق (المادة 61، الفقرة الثانية، الجملة الأخيرة).