sich verschanzen {verschanzte sich / sich verschanzte ; sich verschanzt}
Textbeispiele
  • Die Soldaten haben sich in der Burg verschanzt.
    تَحَصَّنَ الجنود في القلعة.
  • Er hat sich in seiner Meinung verschanzt und weigert sich, andere Perspektiven zu betrachten.
    تَحَصَّنَ في رأيه ورفض النظر إلى منظورات أخرى.
  • Unter Beschuss der Kritiker hat sich der Regisseur hinter seiner Arbeit verschanzt.
    تحصن المخرج خلف عمله تحت نيران النقاد.
  • Die Rebellen haben sich in den Bergen verschanzt und warten auf Verstärkung.
    تحصن الثوار في الجبال وينتظرون التعزيز.
  • Insbesondere haben die Aufsichtsbehörden keine Chance,vorausschauend zu sein und präventiv zu handeln, wenn die Märkteundurchsichtig sind und mächtige Interessengruppen an der Wall Street (und ihre Verbündeten vom Capitol Hill) sich hinter der Behauptung verschanzen, es gebe kein Problem.
    فالجهات التنظيمية بصورة خاصة ليس لديها الفرصة للكشف عماوراء الأفق واتخاذ تدابير وقائية حين تصبح الأسواق غامضة وغير شفافة،وحين يزعم أصحاب المصالح الأقوياء في وال ستريت (وحلفاؤهم فيالكونجرس) أن كل شيء على خير ما يرام.
  • Nichtstaatliche Akteure wie Hamas und Hisbollah oder die Taliban in Afghanistan und Pakistan, die sich hinter einerwehrlosen Zivilbevölkerung verschanzen, entlarven die sichverbreiternde Kluft zwischen den traditionellen Regeln des Kriegesund den Realitäten des modernen Schlachtfeldes.
    بل إن الجهات الفاعلة غير الخاضعة لسيادة الدولة ـ مثل حماسوحزب الله، أو طالبان في أفغانستان وباكستان ـ والتي تحتمي وراءالسكان المدنيين العزل، تكشف عن الفجوة المتسعة بين القواعد التقليديةالتي تحكم الحرب وحقائق ساحة المعركة اليوم.
  • Verschanzen sich die Mistkerle, müssen wir das Haus plattmachen!
    ،إذا تركناهم يتوغلوا في المبنى الآن !سنُحاصر نحن أسفل البناية
Synonyme
  • اعتصم ، عاذ ، لاذ ، التجأ ، تقوّى ، تمنّع ، احتمى ، امتنع