Textbeispiele
  • Er wurde erschossen
    لقد تم إطلاق النار عليه.
  • Die Polizei hat den bewaffneten Mann erschossen
    أطلقت الشرطة النار على الرجل المسلح.
  • Der Soldat erschoss den Feind
    أطلق الجندي النار على العدو.
  • Er hat versucht, den Präsidenten zu erschießen
    حاول إطلاق النار على الرئيس.
  • Der Jäger erschoss den Hirsch mit einem einzigen Schuss
    أطلق الصياد النار على الأيل بطلقة واحدة.
  • Ja, Zaids Schicksal ist symbolisch für das Schicksal der irakischen Bevölkerung. Er wollte diesen Krieg nicht und greift erst zu den Waffen, als die amerikanischen Streitkräfte seine zwei Brüder erschießen.
    أجل، فمصير زيد هو رمز يجسِّد مصير الشعب العراقي، إذ إنَّه لم يكن يريد هذه الحرب كما أنَّه لم يلجأ إلى استخدام السلاح، إلاَّ عندما قامت القوات الأمريكية بقتل شقيقيه.
  • So arbeitete einer seiner Freunde als informeller Polizeimitarbeiter. Die Beteiligten prahlten offenbar schon vor Monaten mit ihrem Plan, den "Vaterlandsverräter" Hrant Dink zu erschießen – davon erhielt auch die Polizei Kenntnis, blieb aber untätig.
    هكذا كان أحد أصدقائه يعمل بصورة غير رسمية كرجل من رجال الشرطة. كما تباهى المشتركون في الجريمة قبل بضعة شهور من تنفيذ خطتهم بقتل "خائن الوطن" هرانت دنك رميا بالرصاص. وعلى الرغم من علم الشرطة بذلك إلا أنها وقفت مكتوفة الأيدي.
  • Die demokratisch gesinnten Akteure im Iran werden es sich zweimal überlegen, ob sie zu einer Demonstration aufrufen. Wie auch in Syrien verfügen die Machthaber im Iran über loyale Truppen, die dazu bereit sind, auf Befehl friedlich protestierende Menschen en masse zu erschießen.
    إن النشطاء ذوي التوجه الديمقراطي في إيران سيفكرون جدياً قبل أن يدعوا إلى الخروج في مظاهرات. فكما هو الوضع في سوريا فإن الحكام في إيران لديهم قوات أمن موالية لهم، وهذه القوات على استعداد لأن تطلق الرصاص على جموع المتظاهرين سلمياً إذا جاءتهم أوامر بذلك.
  • Selbstmord ist in Kanada kein Verbrechen, deshalb kann Taylor, wie sie selbst sagt, „einfach nicht verstehen, warum esnach dem Gesetz unheilbar Kranken, die körperlich dazu in der Lagesind, erlaubt ist, sich selbst zu erschießen, wenn sie es satthaben, weil sie eine Waffe gerade halten können, während mir, weilmeine Krankheit meine Fähigkeit beeinträchtigt, meinen Körper zubewegen und zu kontrollieren, keine mitfühlende Hilfe gestattetwird, um eine entsprechende Handlung mit tödlichen Medikamentenvorzunehmen.“
    إن الانتحار ليس جريمة في كندا، لذا فعلى حد تعبير تايلور:"أنا بكل بساطة لا أستطيع أن أفهم لماذا يسمح القانون للأصحاءالقادرين المصابين بأمراض لا شفاء منها بإطلاق النار على أنفسهم وقتمايرون أنهم نالوا كفايتهم، لمجرد أنهم قادرون على الإمساك بمسدس بثبات،في حين لا يُسمَح لي بالحصول على المساعدة الإنسانية لإعانتي علىارتكاب فعل معادل باستخدام دواء قاتل لمجرد أن مرضي يؤثر على قدرتيعلى الحركة والتحكم في جسدي".
  • Er neigte zu schwülstigen Reden, warnte einmal frischvereidigte Rekruten, dass sie ihre Eltern erschießen müssten, wenner dies befehle.
    كان فيلهلم يعشق الخطب الرنانة، حتى أنه حذر المسئولينالمعينين حديثاً قائلاً إنهم لا ينبغي لهم أن يترددوا في إطلاق النارعلى آبائهم إذا ما أصدر إليهم أمره بذلك.
  • Aber besteht wirklich ein klarer moralischer Unterschiedzwischen der Ermordung von etwa 100.000 Menschen in Hiroshima miteiner Atombombe und der Ermordung von sogar noch mehr Menschen in Tokio in einer einzigen Nacht durch Luftangriffe mit Brandbomben? War es unmoralischer Juden zu vergasen als sie vor offenen Grubenmit Maschinengewehren zu erschießen?
    ولكن هل يوجد حقاً تمييز أخلاقي واضح بين قتل نحو 100 ألفإنسان في هيروشيما بقنبلة ذرية واحدة وقتل أعداد أكبر من البشر فيطوكيو في ليلة واحدة من القصف بالقنابل الحارقة؟ وهل كان قتل اليهودبالغاز أبشع أخلاقياً من إطلاق النار عليهم بمدافع آلية في حفرمفتوحة؟
  • Die große Ausnahme sind die USA, wo die allgemeine Verfügbarkeit von Schusswaffen dazu beiträgt, dass das Land eineder höchsten Mordraten – und die höchste Mordrate durch Erschießen– der Industrienationen hat.
    وتُعد الولايات المتحدة الاستثناء الرئيسي لهذه القاعدة، حيثتساهم سهولة الحصول على الأسلحة النارية في واحد من أعلى معدلات جرائمالقتل على الإطلاق ــ وأعلى معدلات القتل بأسلحة نارية ــ بين الدولالمتقدمة.
  • lch bleibe hier und erschieße ihn, wenn er zurückkommt.
    حسناً، سأبقي هنا وسأقتله إن عاد
  • lch dachte fast, er würde sich selbst auch erschießen.
    وللحظة ظننت أنه سيقتل نفسه
  • Erschieß nicht aus Versehen das Pferd.
    ولا تخطئي وتصيبي الجواد