معشراني {سوريا}
Textbeispiele
  • Sie ist eine gesellige Person
    هي شخص معشراني
  • Ich mag gesellige Zusammenkünfte
    أنا أحب التجمعات الاجتماعية
  • Wir verbrachten einen geselligen Abend
    قضينا مساء اجتماعي
  • Er ist kein geselliger Mensch
    ليس هو شخص اجتماعي
  • Bleiben Sie gesellig und freundlich
    كن معشرانيًا وودودًا.
  • Nach getaner Arbeit werden in geselliger Runde mit den Laubennachbarn nicht nur Tipps zu den besten Saatquellen ausgetauscht, auch aktuelle politische Ereignisse genauso wie die neuesten Fußballergebnisse sorgen für Gesprächsstoff.
    بعد انتهاء العمل يجتمع الجيران تحت السقائف في حلقات ليس فقط لتبادل الأفكار حول أفضل البذور ولكن أيضاً للحوار حول أهم الأحداث السياسية وكذلك أحدث الأخبار الرياضية.
  • Voller Hochmut habt ihr darüber gespottet bei eurem geselligen Geschwätz."
    مستكبرين به سامرا تهجرون
  • Sie werden sich nicht bei Leuten aufdrängen, die gerade ineinem Restaurant zu Abend essen, könnten aber durchaus bei einem Ballspiel auftauchen und kostenlose Turnschuhe an die am coolstenaussehenden Jugendlichen verschenken und sich in die gesellige Atmosphäre einreihen.
    لن تقحم نفسك على أناس يتناولون العشاء في مطعم، ولكنك قدتظهر في مباراة بيسبول، وتوزع أحذية رياضية مجانية على أكثر الأطفالوسامة وتنخرط في الجو الاحتفالي.
  • Orcas sind gesellige Säugetiere und normalerweise hätte ermit seiner Mutter und anderen Verwandten in einer als „ Schule“bezeichneten Gruppe gelebt. Die Vermutung liegt nahe, dass dieplötzliche Trennung eine traumatische Erfahrung für Tillywar.
    والمعروف أن الحوت القتَّال من الحيوانات الثديية الاجتماعية،ولابد أن تيلي كان يعيش مع أمه وأقارب آخرين ضمن أفراد مجموعة، ومنالمعقول أن نفترض أن فصله الفجائي عن أمه وذويه أصابه بصدمة.
  • Ein Problem ist, dass die Arbeit für japanische Unternehmenoft sehr lange Arbeitszeiten mit sich bringt, und zusätzlich nach Arbeitsschluss gesellige Zusammenkünfte mit Kollegen erwartetwerden – Anforderungen, die für arbeitende japanische Mütterschwierig zu erfüllen sind.
    ومن بين المشاكل هنا أن العمل في الشركات اليابانية يتطلبعادة قضاء ساعات طويلة في العمل فضلاً عن الاختلاط اجتماعياً معالزملاء بعد ساعات العمل ــ وهي العادة التي تزيد من صعوبة الحياةبالنسبة للأمهات العاملات.
  • O die ihr glaubt , tretet nicht in die Häuser des Propheten ein - außer es wird euch erlaubt - zu(r Teilnahme an ) einem Essen , ohne auf die rechte Zeit zu warten . Sondern wenn ihr ( herein)gerufen werdet , dann tretet ein , und wenn ihr gegessen habt , dann geht auseinander , und ( tut dies , ) ohne euch mit geselliger Unterhaltung aufzuhalten .
    « يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوت النبي إلا أن يؤذن لكم » في الدخول بالدعاء « إلى طعام » فتدخلوا « غير ناظرين » منتظرين « إناه » نضجه مصدر أنى يأنى « ولكن إذا دعيتم فادخلوا فإذا طعمتم فانتشروا ولا » تمكثوا « مستأنسين لحديث » من بعضكم لبعض « إن ذلكم » المكث « كان يؤذي النبي فيستحيي منكم » أن يخرجكم « والله لا يستحيي من الحق » أن يخرجكم ، أي لا يترك بيانه ، وقرئ يستحي بياء واحدة « وإذا سألتموهن » أي أزواج النبي صلى الله عليه وسلم « متاعا فاسألوهن من وراء حجابٍ » ستر « ذلكم أطهر لقلوبكم وقلوبهن » من الخواطر المريبة « وما كان لكم أن تؤذوا رسول الله » بشيء « ولا أن تنكحوا أزواجه من بعده أبدا إن ذلكم كان عند الله » ذنبا « عظيما » .
  • O die ihr glaubt , tretet nicht in die Häuser des Propheten ein - außer es wird euch erlaubt - zu(r Teilnahme an ) einem Essen , ohne auf die rechte Zeit zu warten . Sondern wenn ihr ( herein)gerufen werdet , dann tretet ein , und wenn ihr gegessen habt , dann geht auseinander , und ( tut dies , ) ohne euch mit geselliger Unterhaltung aufzuhalten .
    يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه لا تدخلوا بيوت النبي إلا بإذنه لتناول طعام غير منتظرين نضجه ، ولكن إذا دعيتم فادخلوا ، فإذا أكلتم فانصرفوا غير مستأنسين لحديث بينكم ؛ فإن انتظاركم واستئناسكم يؤذي النبي ، فيستحيي من إخراجكم من البيوت مع أن ذلك حق له ، والله لا يستحيي من بيان الحق وإظهاره . وإذا سألتم نساء رسول الله صلى الله عليه وسلم حاجة من أواني البيت ونحوها فاسألوهن من وراء ستر ؛ ذلكم أطهر لقلوبكم وقلوبهن من الخواطر التي تعرض للرجال في أمر النساء ، وللنساء في أمر الرجال ؛ فالرؤية سبب الفتنة ، وما ينبغي لكم أن تؤذوا رسول الله ، ولا أن تتزوجوا أزواجه من بعد موته أبدًا ؛ لأنهن أمهاتكم ، ولا يحلُّ للرجل أن يتزوج أمَّه ، إنَّ أذاكم رسول الله صلى الله عليه وسلم ونكاحكم أزواجه من بعده إثم عظيم عند الله . ( وقد امتثلت هذه الأمة هذا الأمر ، واجتنبت ما نهى الله عنه منه ) .
  • Ich bin nicht gesellig, bin lieber allein. Ich gehe zu Silvanito, wenn ihr was von mir wollt, müsst ihr nur pfeifen.
    عدا عن ذلك قال اخوك انه لم يعد هناك حاجة لي الآن
  • IST KEIN GESELLIGES DINNER
    ،،،ليست وليمة عشاء اجتماعية
  • lch bin momentan nicht sehr gesellig.
    ! لا احب حتي مرافقة نفسي الان