vl. {vorläufig}, abbr.
Textbeispiele
  • Dieser Arbeitsvertrag ist nur vorläufig gültig.
    هذا العقد العمل مؤقت فقط.
  • Die temporäre Ausstellung endet nächsten Monat.
    تنتهي المعرض المؤقت في الشهر المقبل.
  • Sie haben eine befristete Aufenthaltserlaubnis.
    لديك تصريح إقامة مؤقت.
  • Wir haben eine temporäre Lösung für das Problem gefunden.
    لقد وجدنا حلاً مؤقتًا للمشكلة.
  • Er hat einen vorübergehenden Job, während er nach einer festen Stelle sucht.
    لديه وظيفة مؤقتة بينما يبحث عن وظيفة دائمة.
  • Der Vatikan hat heute bekanntgegeben,... ..dass Papst Paul Vl seine Segnung am Sonntag abgesagt hat... ..aufgrund schwerer Krankheit.
    طبيبه طلب ملازمة السرير تماما وأن يوقف كلّ نشاطاته.
  • Papst Paul Vl. starb gestern um 2 1.40 Uhr. Er war seit Monaten bei schlechter Gesundheit.
    البابا بول فل البابا الاكبر للكنيسة الكاثوليكية الرومانية
  • Heinrich V, Kônig von England, und Charles Vl, Kônig von Frankreich... ...unterschreiben den Vertrag von Troyes.
    هنرى" الرابع ملك انجلترا و"تشارلز" الخامس" ...ملك فرنسا يوقعون معاهده
  • Und wann war das? Bei der Krônung von Kônig Charles Vl.
    ومتى كان هذا فى احتفال تتويج الملك تشارلى
  • Unser christlicher Kônig, Heinrich Vl, Kônig von England und Frankreich... ...ubergibt uns dieses Mädchen, angeklagt ketzerischer Taten... ...die als Glaubenssache gerichtet werden.
    ملكنا الهادى ملك انجلترا وفرنسا وضع هذه الفتاه فى ايدينا بتهمه الهرطقه فى محاكمه بخصوص الايمان
  • Heinrich V, Kônig von England, und Charles Vl, Kônig von Frankreich... ...unterschreiben den Vertrag von Troyes.
    1420 هنرى" الرابع ملك انجلترا و"تشارلز" الخامس" ...ملك فرنسا يوقعون معاهده
  • Unser christlicher Kônig, Heinrich Vl, Kônig von England und Frankreich... ...ubergibt uns dieses Mädchen, angeklagt ketzerischer Taten... ...die als Glaubenssache gerichtet werden.
    ملكنا الهادى ملك انجلترا وفرنسا وضع هذه الفتاه فى ايدينا بتهمه الهرطقه فى محاكمه بخصوص الايمان