Textbeispiele
  • Wie der Vorsitzende des Währungs- und Wirtschaftsausschusses des IWF, Gordon Brown, anmerkte, stehendiese Pläne im völligen Einklang mit dem den Mitglieder des Fondsimmer wieder unterstützten mittelfristigen Ansatz zur Behebung der Ungleichgewichte:
    وكما أكد غوردون براون ، رئيس اللجنة الدولية النقديةوالمالية التابعة للصندوق، فإن هذه الخطط تتفق تماماً مع التوجه متوسطالأمد الذي يؤيده الصندوق على نحو ثابت فيما يتصل بإيجاد الحلول لخللالتوازن العالمي:
  • Vor fünfzehn Monaten habe ich in einer Vorlage an den Wirtschaftsausschuss des Oberhauses prognostiziert, dass alleexistierenden britischen Projekte außer Thanet Offshore Windaufgegeben oder verschoben würden, es sei denn, das Parlamentändert sein Zertifikatesystem für erneuerbare Energien ( ROC)radikal.
    قبل خمسة عشر شهراً، وفي تقرير قدمته إلى لجنة الشئونالاقتصادية بمجلس اللوردات، تنبأت بأن كافة المشاريع التي تعتزمالمملكة المتحدة تنفيذها، باستثناء مزرعة ثانيت للرياح البحرية، سوفتهجر كلياً أو تؤجل ما لم يعمل البرلمان على إدخال تعديلات جذرية علىخطط شهادات التزام الطاقة المتجددة.
  • Das funktioniert so: Der Zweite Wirtschaftsausschuss, derdem Zentralkomitee der Partei untergeordnet ist, stellt mithilfeder nordkoreanischen Zweiten Akademie der Naturwissenschaften Raketengeschosse her. Unternehmen, die dem Büro 99 unterstehen,exportieren die Raketen in den Iran. Die mit dem Export der Raketen, Kernwaffen oder anderen Waffen verdienten Devisen fließen entwederdirekt in Kim Jong- Ils Tasche oder werden zur Finanzierung weiterernuklearer Entwicklungen eingesetzt.
    وفي هذا السياق تجري الأمور على النحو التالي: تقوم اللجنةالاقتصادية الثانية، التي تعمل تحت أمرة القيادة المركزية للحزب،بتصنيع الصواريخ بمساعدة الأكاديمية الكورية الشمالية الثانية للعلومالطبيعية. وتتولى الشركات الخاضعة لسيطرة المكتب 99 بتصدير الصواريخإلى إيران.