Textbeispiele
  • Ich kann einen üblen Geruch in diesem Zimmer riechen.
    أستطيع أن أشم رائحة كريهة في هذه الغرفة.
  • Bitte öffne das Fenster, es gibt hier einen üblen Geruch.
    من فضلك افتح النافذة، هناك رائحة كريهة هنا.
  • Ich habe bemerkt, dass ein übler Geruch aus der Küche kommt.
    لقد لاحظت أن هناك رائحة كريهة تأتي من المطبخ.
  • Dieses Essen hat einen üblen Geruch, ich kann es nicht essen.
    هذا الطعام يمتلك رائحة كريهة، لا أستطيع أن آكله.
  • Der üble Geruch in den Straßen war kaum zu ertragen.
    رائحة الشوارع الكريهة كانت بالكاد يمكن تحملها.
  • Unter anderem hatte Tasci die "mangelnde Nützlichkeit der Deutschen" beklagt und behauptet, ihr Schweiß verbreite "einen üblen Geruch", weil sie sich zu selten waschen würden. Als seine Hasspredigt publik wurde, suspendierte ihn sein Verband, die Islamische Föderation, umgehend von allen Ämtern.
    اشتكى تاسكي آنذاك من "قلة فائدة الألمان" وادعى، من بين ما ادعي، أن عرق الألمان ينشر "رائحة كريهة" لأنهم نادر ما يغتسلون. وعندما نُشرت خطبته الناضحة بالكراهية على الملأ قام رب عمله، الاتحاد الإسلامي، بفصله على الفور من كافة وظائفه.
  • Puh, du wäscht dich wohl nicht oft... ...dem üblen Geruch nach zu urteilen.
    ألا تستحم، رائحتك فظيعة؟
  • Sie sagen das dieses Ding einen üblen Geruch nach sich ziehen kann.
    تعلم ، الكثير من الأشياء حدثت
  • "Er teilte ihm mit, dass sich die Lage deutlich verbessert habe... und dass der üble Geruch nachlasse."
    ... أن الأشياء تحسنت " وألأوضاع تحسنت جداً هناك كيف يبدو لك الأامر أيها الجندى؟
  • Diese Behörde verströmt einen regelrecht üblen Geruch.
    ... وهو أمر تجاوز .. النظام
  • Und es ist auch sauber. Es gibt keine üblen Gerüche.
    والغرفة نظيفة أيضًا ولا يوجد بها رائحة قذرة
  • Nun... selbst wenn wir nicht sterben, werden sie uns trotzdem aus dem Weg gehen wie einem üblen Geruch.
    ...حسناً .حتي لو أننا لن نموت .فأنهم سيتجنبوننا مثل الرائحة السيئة