Textbeispiele
  • Er scheint immer Zwietracht unter seinen Freunden zu säen.
    يبدو أنه يزرع دائما الفتنة بين أصدقائه.
  • Sie neigen dazu, Zwietracht in friedlichen Gemeinschaften zu säen.
    يميلون إلى زرع الفتنة في المجتمعات السلمية.
  • Seine Bemerkungen schienen nur dazu gedacht zu sein, Zwietracht zu säen.
    كانت تعليقاته تبدو فقط لزرع الفتنة.
  • Es ist nicht klug, Zwietracht zwischen Familienmitgliedern zu säen.
    لا يُعد زرع الفتنة بين أفراد العائلة أمرًا حكيمًا.
  • Durch ihre Worte versuchte sie, Zwietracht unter uns zu säen.
    حاولت من خلال كلماتها زرع الفتنة بيننا.
  • Sage Meinen Dienern, sie sollen auf die angenehmste, zutreffendste Weise sprechen, wenn sie mit den Ungläubigen reden. Der Satan möchte zwischen ihnen Zwietracht säen. Er ist eindeutig der Feind des Menschen.
    وقل لعبادي يقولوا التي هي أحسن إن الشيطان ينزغ بينهم إن الشيطان كان للإنسان عدوّا مبينا
  • vor den Übeltaten der bösen Menschen, die Zwietracht unter den Menschen säen,
    ومن شر النفاثات في العقد
  • Denn was Kim gerade anbietet, ist nicht Frieden, sonderneine „ Friedensoffensive“ – eine Taktik, die der Norden seit dem Waffenstillstand 1953 schon oft benutzte, um Zwietracht zu säen,wenn die Gegner des Regimes Einheit und Entschlossenheitdemonstrierten.
    ذلك أن ما يعرضه كيم جونج إل ليس سلاماً، بل "هجوم سلام" ـوهو تكتيك تستخدمه كوريا الشمالية على نحو متكرر منذ هدنة 1953 من أجلزرع الفرقة والانقسامات كلما أظهر خصوم النظام أي قدر من الوحدةوالعزيمة.
  • O'Day könnte Chinesen von außerhalb angeheuert haben, um genau diese Art von Zwietracht zu säen.
    من المحتمل أن يكون"أودي" قد أتفق مع صينيين لكي يثير بيننا هذا الشقاق