Textbeispiele
  • Er arbeitet sehr unsystematisch.
    يعمل بطريقة غير منتظمة.
  • Die Verteilung der Ressourcen erfolgte unsystematisch.
    تم توزيع الموارد بطريقة غير منتظمة.
  • Der Unterricht war unsystematisch und unstrukturiert.
    كان التعليم غير منتظم وغير مُنظم.
  • Die Daten wurden unsystematisch gesammelt.
    تم جمع البيانات بطريقة غير منتظمة.
  • Ihre Arbeitsweise ist unsystematisch und ineffizient.
    طريقة عملها غير منتظمة وغير كفؤة.
  • bedauert die unsystematische Art und Weise, in der die in diesen Berichten enthaltenen Fragen betreffend Disziplinaruntersuchungen der Generalversammlung zur Behandlung vorgelegt wurden;
    تأسف للطريقة المجزأة التي عرضت بها المسائل المتصلة بالتحقيقات، الواردة في تلك التقارير على الجمعية العامة للنظر فيها؛
  • stellt mit Besorgnis fest, dass das Haushaltsverfahren auf unsystematische Weise durchgeführt wird, und ersucht den Generalsekretär, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um ein derartiges unsystematisches Vorgehen zu vermeiden und sicherzustellen, dass in allen Entwürfen des Programmhaushaltsplans für künftige Zweijahreszeiträume der jeweilige Bedarf der Organisation möglichst vollständig zum Ausdruck kommt;
    تلاحظ مع القلق النهج التجزيئي المتبع في وضع الميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة، فيما يتعلق بجميع الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة، لتفادي اتباع هذا النهج التجزيئي في وضع الميزانية وأن يكفل عرض أوفى صورة ممكنة لاحتياجات المنظمة في فترات السنتين المقبلة؛
  • Die Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit verlief oft unsystematisch und geberorientiert, was zu einer widersprüchlichen Entwicklung der Justiz- und Sicherheitsinstitutionen und zu kurzfristigen, oberflächlichen Erfolgen auf Kosten längerfristiger, nachhaltigerer Reformen geführt hat.
    تظل المساعدة المقدمة في مجال سيادة القانون، في الكثير من الأحيان، مجزأة، وتعتمد على ما يقدمه المانحون، وهو ما يؤدي إلى تطور متناقض بين مؤسسات العدالة والأمن، وبين المكاسب السطحية القصيرة الأجل على حساب الإصلاحات المستدامة الطويلة الأجل.