Textbeispiele
  • Das Jim-Crow-Gesetz institutionalisierte Rassentrennung in den USA.
    قانون جيم كرو أقر بشكل رسمي الفصل العنصري في الولايات المتحدة.
  • Die Jim-Crow-Gesetze wurden nach dem Bürgerkrieg eingeführt.
    تم تطبيق قوانين جيم كرو بعد الحرب الأهلية.
  • Die Jim-Crow-Gesetze wurden Ende der 1960er Jahre offiziell aufgehoben.
    تم رفع قوانين جيم كرو رسميا في نهاية الستينات.
  • Die Jim-Crow-Gesetze haben die afroamerikanische Bevölkerung jahrzehntelang benachteiligt.
    أدى قانون جيم كرو إلى استبعاد السكان الأمريكيين الأفارقة على مدى عقود.
  • Die Jim-Crow-Gesetze sind ein dunkles Kapitel in der amerikanischen Geschichte.
    تعتبر قوانين جيم كرو فصلاً مظلماً في تاريخ أمريكا.
  • Im Jahre 1979 konnten die Friedmans noch selbstbewusstbehaupten, dass die Marktwirtschaft ohne staatlich verordnete Diskriminierung (wie z. B. die Jim- Crow- Gesetze zur Rassentrennungim Süden der USA) eine ausreichend egalitäre Einkommensverteilunggewährleisten würde.
    ففي عام 1979، كان بوسع الزوجين فريدمان أن يزعما بكل ثقة أنهفي غياب التمييز بموجب تفويض حكومي (على سبيل المثال، قانون جيم كروالتمييزي في الجنوب)، فإن اقتصاد السوق من شأنه أن ينتج توزيعاًمتساوياً بالقدر الكافي للدخول.
  • Genau aus diesem Grund haben politische Opportunisten inden USA lange auf die Rassenkarte gesetzt, wenn es darum ging, Sozialhilfe und Umverteilung zu diskreditieren. Der Bogen reichthier von den Jim- Crow- Gesetzen zur Rassentrennung in den Südstaatenvor 1964 bis zu den unseligen Aussagen in der Reagan-Ära überschwarze „ Welfare Queens", die in Cadillacs durch die Gegendfahren.
    ولهذا السبب بالتحديد، فقد عَمِد الانتهازيون السياسيون فيالولايات المتحدة طويلاً إلى استغلال مسألة العِرق في التشكيك فيأنظمة الرعاية الاجتماعية وإعادة التوزيع، بداية من نظام جيم كراوالذي فرض العزل العنصري على السود في الجنوب قبل عام 1964، إلى التهمةالشائنة التي أطلقت في عهد ريغان بشأن مستفيدين من أنظمة الرعايةالاجتماعية من السود يقودون السيارات الكاديلاك .