Textbeispiele
  • Seine Rede war so prosaisch, dass ich fast eingeschlafen bin.
    كان كلامه بلا إحساس بحيث كاد أن أغفو.
  • Trotz der Schönheit des Sonnenuntergangs beschrieb er es auf eine sehr prosaische Art und Weise.
    رغم جمال الغروب، وصفه بطريقة بلا إحساس.
  • Seine Gedichte haben oft eine prosaische Note, die sie realistisch und erdverbunden macht.
    قصائده غالباً ما تحمل لمسة بلا إحساس تجعلها واقعية وموجودة على الأرض.
  • Sie mag es nicht, Romane zu lesen, die zu prosaisch und ohne Leidenschaft geschrieben sind.
    لا تحب قراءة الروايات التي كتبت بطريقة بلا إحساس وبدون شغف.
  • Für einen Künstler finde ich seine Arbeit erstaunlich prosaisch.
    بالنسبة لفنان، أجد أعماله بلا إحساس بشكل مدهش.
  • Prosaischer ausgedrückt haben Führer mit kontextueller Intelligenz wie Surfer die Fähigkeit, neue Wellen zu beurteilen,sich ihnen anzupassen und sie erfolgreich zu reiten.
    أو بعبارة أكثر بساطة، يمتلك الزعماء الذي يتمتعون بالذكاء فيالتعامل مع الظروف المحيطة قدرة راكبي الأمواج على تكوين الرأي بسرعةوالتكيف مع الموجات الجديدة وامتطائها بنجاح.
  • Oder ist die Erklärung für Israels gegenwärtiges Dilemmaauf dem eher prosaischen Terrain der dysfunktionalen Demokratie des Landes zu finden?
    أو أن تفسير الحالة الصعبة التي تعيشها إسرائيل حالياً يكمنفي التضاريس المبتذلة للديمقراطية التي تعاني من خلل وظيفي شديد فيالبلاد؟
  • Glücklicherweise ist die Wahrheit prosaischer.
    ولكن من حسن الحظ أن الحقيقة أقل إثارة مما كنانتخيل.
  • Darüber hinaus dürfte Medwedew, der während der letztensechs Jahre beim staatlichen Erdgasriesen Gazprom am Ruder stand,noch auf prosaischere Weise in seiner Handlungsfreiheit beschränktsein.
    فضلاً عن ذلك فمن المرجح أن تكون حركة ميدفيديف ، الذي تولىرئاسة شركة غازبروم العملاقة المملوكة للدولة طيلة الأعوام الستةالماضية، مقيدة على نحو أكثر إحراجاً.
  • Nein, so was Prosaisches würde er nie tun.
    لا،هو لا يمكن ان يكون بمثل هذا الغباء
  • Es ist gar nicht weil du denkst eine Heirat wäre zu prosaisch.
    ليس لأنك تظنين أن الزواج أمر ممل.
  • Heiraten ist dir nicht zu prosaisch, du willst ihm nur deinen Namen geben.
    ليس لأنك تظنين أن الزواج أمر ممل. تريدينه فقط أن يحمل لقب عائلتك.
  • Was prosaisch und sogar vulgär für die eine Generation war, hatte sich durch das bloße Verstreichen von Zeit...
    ثم نقله خلال سنوات من
  • - Wirklich prosaisch. - Nicht so richtig. Das weiß doch jeder.
    .مُبتذلة بعض الشيئ - .ليس حقاً. تلك معلومات بديهية -