-
Benehmen Sie sich! Sie sollten Anstand haben, wenn Sie sprechen!
تأدب، يجب أن يكون لديك الحس الأخلاقي أثناء التحدث!
-
Benehmen Sie sich! Wir sind auf einer offiziellen Veranstaltung.
تأدب، نحن في حفل رسمي.
-
Benehmen Sie sich! Sie sollten Respekt gegenüber anderen zeigen.
تأدب، يجب أن تظهر احترامًا للآخرين.
-
Benehmen Sie sich! Unterbrechen Sie nicht die Leute, während sie sprechen.
تأدب، لا تقاطع الناس وهم يتحدثون.
-
Benehmen Sie sich! Ihr Verhalten ist an diesem Ort nicht akzeptabel.
تأدب، تصرفك غير مقبول في هذا المكان.
-
Wo sind Ihre Manieren? Sie benehmen sich wie weißes Pack!
آنسة سكارليت، آنسة سوالين تهذبا ولا تتصرفا كأطفال
-
Was weißt du denn schon! Wo sind Ihre Manieren? Sie benehmen sich wie weißes Pack!
آنسة سكارليت، آنسة سوالين تهذبا ولا تتصرفا كأطفال
-
Sie benehmen sich wie ein Franzose.
.بدأت تعيش كفرنسي
-
Benehmen Sie sich aIs Dame.
لا تنسي أنك سيدة
-
-Ich bin kein Kind mehr. -Sie benehmen sich aber so.
توقف عن معاملتى كالأطفال حسناً , توقفِ عن التصرف مثلهم
-
Benehmen Sie sich.
راقبْ لغتَكَ
-
- Benehmen Sie sich. - Was ist hier los?
انت تخالف النظام ماذا يجرى هنا؟
-
Unsere Kinder sind unerziehbare FIegeI. Sie benehmen sich wie WiIde.
"جيّد ، تحت خانة "جلطات القلب شطبت رقم 3 وكتبت 0
-
Ich flehe Sie an - meine ganze Karriere hängt von Ihnen ab - bitte benehmen Sie sich heute vernünftig.
اسمعني ، أتوسل إليك كرجل ... مستقبله يتوقف عليك تصرف بطريقة عاقلة اليوم
-
- Zur Hölle mit Ihnen. - Benehmen Sie sich wie eine Dame!
اذهب للجحيم، ميلفين - لا حاجة للتوقف من كونك امرأة -