Textbeispiele
  • Dort werden sie Wein trinken, gemischt mit gewürztem Ingwer-Wasser,
    ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا
  • Sein Motto „ Werde reich und sei still“ klingt wie die Prioritäten Guizots im Frankreich der Mitte des 19. Jahrhunderts,obgleich es mit einer deutlichen Prise imperialen Stolzes „gewürzt“ist.
    والشعار الذي يرفعه الآن، "حقق الثراء والزم الصمت"، يشبهالأولويات التي رتبها جيزو لفرنسا في منتصف القرن التاسع عشر، حتى ولوكانت "متبلة" بمسحة قوية من الكبرياء الإمبراطوري.
  • Natürlich kann man, wie allem in der rumänischen Politik,der Quelle eines so erstaunlichen Ergebnisses nicht unbedingttrauen, aber die vulgäre und radikale Vergröberung der öffentlichen Debatte – gewürzt mit alten und neuen fremdenfeindlichen Elementen– ist klar ersichtlich.
    بطبيعة الحال، من الصعب أن نثق في مصدر مثل هذا الاكتشافالمذهل، كما هي الحال مع كل شيء آخر في سياسة رومانيا، ولكن الترديالمبتذل المتطرف للخطاب العام ـ والذي تتخلله الآن عناصر معاداةالأجانب القديمة الجديدة ـ بات واضحاً بالقدر الكافي.
  • Schokolade, Benzin, pädagogisch Wertloses, alles Gewürzte.
    الشوكلا والغازولين والألعاب الغير تربوية وأى شىء غير محتشم.
  • Uh! lch hoffe, ich hab's nichtzu stark gewürzt.
    أرجو أنني لم أضع الكثير من الملح المبهر
  • scharfer Sosse gewürzt bevor sie den Highway erreichten.
    - اجلس
  • -Ich gebe zu, ich habe sie gewürzt. Es passt nicht mit dem Kumin.
    لقد ادخلت شيئا اضافيا اليه
  • Du stehst nicht drauf, wenn's scharf gewürzt ist?
    يبدو أنك لا تحب نكهات الأكل .. أليس كذلك؟
  • Gut gewürzt.
    بعض التطييب، ايه؟
  • Im besten Fall hätten sie eine Art gewürzten Wein gehabt.
    لا تلعن اتفاقية السكن