Textbeispiele
  • Tatsächlich können in vielen Staaten Bankgarantien nur auf Grundlage des Eigenkapitals der lokalen Tochtergesellschaft ohne Unterstützung aus der Bilanz der Muttergesellschaft abgegebenwerden.
    والواقع أن الضمانات المصرفية في العديد من الدول لا يمكنإصدارها إلا على أساس حقوق المساهمين في الشركات المحلية التابعة، ومندون دعم من ميزانيات المؤسسات الأم.
  • Der Schluss, den ich daraus ziehe, lautet, dass wir eine Kombination aus allen Maßnahmen auf der Checkliste ausprobierensollten – quantitative Lockerung der Geldpolitik; Bankgarantien,‑käufe, ‑sanierungen und ‑verstaatlichungen; direkte staatliche Ausgaben und die Vergabe von Schuldtiteln –, wobei wir gleichzeitigsicherstellen sollten, dass wir dies schnell genug und in einerausreichenden Größenordnung tun können, um die Aufgabe zubewältigen.
    إن الاستنتاج الذي خلصت إليه من كل هذا هو أننا لابد وأن نجربمجموعة من كل التدابير المتعارف عليها ـ التيسير النقدي الكمي؛والضمانات المصرفية، وعمليات الشراء وإعادة التمويل والتأميم؛والإنفاق المالي المباشر وإصدارات الديون ـ بينما نعمل على ضماناتخاذنا لهذه التدابير بالسرعة الكافية وعلى نطاق واسع إلى الحدالكافي لتحقيق الغرض.