-
Einige volkstümliche Lieder sind in dieser Region sehr beliebt.
بعض الأغاني الشعبية مشهورة جدا في هذه المنطقة.
-
Dies ist ein volkstümlicher Tanz aus unserem Land.
هذه رقصة شعبية من بلادنا.
-
Volkstümliche Kunst trägt die Seele der Menschen und ihrer Kultur.
الفن الشعبي يحمل روح الناس وثقافتهم.
-
Kochen ist eine volkstümliche Form der Kreativität.
الطهي هو شكل شعبي من الإبداع.
-
Er ist ein großer Fan von volkstümlicher Musik.
هو معجب كبير بالموسيقى الشعبية.
-
Und wenn Freitagabend über dem Omdurman-Friedhof die Sonne untergeht, singen hunderte von Sufi-Tänzern zum lauten Rhythmus zahlreicher Trommeln und wirbeln um die Grabstädte eines muslimischen Heiligen herum – in der Tradition eines volkstümlich-islamischen Mystizismus, wie er der NIF ein Dorn im Auge ist.
وعندما تغيب الشمس على مقبرة أم درمان تعج الأرض بأغاني ورقصات وإيقاعات طبول الصوفيين حول ضريح أحد الأولياء المسلمين – وذلك ضمن تقليد صوفي إسلامي شعبي، يعتبر شوكة في حلق الجبهة الإسلامية.
-
Die Abholzung etwa ist ein Problem, das alarmierende Schlagzeilen und weit verbreitete Beunruhigung erregt hat und gegendas viele Prominiente sich engagieren. Sie ist – um es deutlich zusagen – eine volkstümliche Sache.
إن إزالة الغابات من بين التحديات التي أثارت العناوينالمزعجة في أجهزة الإعلام، وحركت مشاهير العالم، وبثت الهم والقلق فيالنفوس، حتى تحولت إلى قضية شعبية.
-
- Lhr Haus ist so volkstümlich.
بيتك جذاب جداً، سيدة براندر