das Verfügungsrecht [pl. Verfügungsrechte]
Textbeispiele
  • Er hat das Verfügungsrecht über dieses Grundstück.
    لديه حق التصرف في هذا العقار.
  • Mit dem Eigentum geht das Verfügungsrecht auf den neuen Besitzer über.
    مع الملكية، ينتقل حق التصرف إلى المالك الجديد.
  • Das Verfügungsrecht liegt bei der kommunalen Verwaltung.
    حق التصرف يكون لدى الإدارة المحلية.
  • Sie hat das Verfügungsrecht über ihr Bankkonto verloren.
    فقدت حق التصرف في حسابها البنكي.
  • In seiner Rolle als Vormund hat er das Verfügungsrecht über die Finanzen des Kindes.
    في دوره كوصي، لديه حق التصرف في مال الطفل.
  • Doch zahlen die Nichtmuslime für diese Anerkennung einen hohen Preis: Sie sind nicht wirklich Staatsbürger erster Klasse. Urteile höchster Gerichte bezeichneten sie wiederholt als "Ausländer" und beschnitten die Eigentums- und Verfügungsrechte ihrer Kirchenstiftungen.
    لكن أتباع الطوائف غير المسلمة يدفعون لقاء هذا الاعتراف ثمنا غاليا، فهم في واقع الحال لا يصبحون من خلال ذلك مواطنين من الدرجة الأولى. فهناك أحكام صادرة عن المحاكم العليا تصف هؤلاء الأشخاص تكرارا بـ"الأجانب" وتؤدي إلى المساس بالحقوق الملكية وبحقوق التصرف بالنسبة للمؤسسات الكنسية التابعة لتلك الطوائف.
  • Verfügungsrecht“ über die Güter bedeutet das Recht nach dem Frachtvertrag, dem Beförderer nach Kapitel 10 Weisungen in Bezug auf die Güter zu erteilen.
    ”حق السيطرة“ على البضائع يعني ما يقضي به عقد النقل من حق في توجيه تعليمات إلى الناقل بشأن البضائع وفقا لأحكام الفصل 10.
  • „Verfügungsberechtigte Partei“ bedeutet die Person, die nach Artikel 51 berechtigt ist, das Verfügungsrecht auszuüben.
    ”الطرف المسيطر“ يعني الشخص الذي يحق لـه، بمقتضى المادة 51، أن يمارس حق السيطرة.
  • Artikel 50 Ausübung und Umfang des Verfügungsrechts
    المادة 50 ممارسة حق السيطرة ونطاقه
  • Das Verfügungsrecht darf nur von der verfügungsberechtigten Partei ausgeübt werden und ist beschränkt auf
    لا يجوز أن يمارس حق السيطرة سوى الطرف المسيطر. وهذا الحق مقصور على ما يلي:
  • Das Verfügungsrecht besteht während des gesamten Zeitraums der Verantwortlichkeit des Beförderers nach Artikel 12 und endet, wenn dieser Zeitraum endet.
    يكون حق السيطرة قائما طوال مدة مسؤولية الناقل، حسبما تنص عليها المادة 12، وينقضي بانقضاء تلك المدة.
  • Artikel 51 Identität der verfügungsberechtigten Partei und Übertragung des Verfügungsrechts
    المادة 51 هوية الطرف المسيطر وإحالة حق السيطرة
  • b) die verfügungsberechtigte Partei ist berechtigt, das Verfügungsrecht auf eine andere Person zu übertragen.
    (ب) ويحق للطرف المسيطر أن يحيل حق السيطرة إلى شخص آخر.
  • c) die verfügungsberechtigte Partei muss sich ordnungsgemäȣ legitimieren, wenn sie das Verfügungsrecht ausübt.
    (ج) ويجب على الطرف المسيطر أن يثبت هويته على نحو واف عند ممارسته حق السيطرة.
  • a) Der Absender ist die verfügungsberechtigte Partei und kann das Verfügungsrecht dem in dem Beförderungsdokument genannten Empfänger übertragen, indem er das Dokument ohne Indossament an diese Person überträgt.
    (أ) يكون الشاحن هو الطرف المسيطر، ويجوز لـه أن يحيل حق السيطرة إلى المرسل إليه المسمى في مستند النقل بإحالة المستند إلى ذلك الشخص دون تظهير.
Synonyme
  • Verfügungsgewalt, Verfügungsrecht
Beispiele
  • Damit war dem verabscheuungswürdigen Diktator das Verfügungsrecht darüber entzogen., Für seine Unfriedenspreis-Rede will sich Walser offenkundig das Verfügungsrecht darüber vorbehalten, wer ihn wie mißverstehen darf., Eine wahrhaft epochale Entscheidung von strategischer Bedeutung: Die europäischen Nationalstaaten, die sich an diesem Projekt beteiligen, werden um ein wesentliches Stück ihrer Souveränität, das Verfügungsrecht über die Währungspolitik, entkernt., Patienten hätten bereits heute das Verfügungsrecht über die letzte Phase ihres Lebens, sagt Justizministerin Herta Däubler-Gmelin., Der Anleger habe "kein unbeschränktes Verfügungsrecht über die Devisen erlangt", sieht der BGH hierin ein verdecktes Differenzgeschäft., Als Monopolist mit exklusivem Verfügungsrecht über das begehrte Gut Studienplatz hat die ZVS dafür gesorgt, dass auch das schlechteste Angebot seine Nachfrage findet., Im Januar dieses Jahres stellte dann die zuständige Kulturverwaltung fest, dass das Land Berlin "kein Verfügungsrecht für alle die Liegenschaft betreffenden Angelegenheiten" mehr habe., Ein Einzelner habe - mit Ausnahme von Organspende und Spenden für die Wissenschaft - kein Verfügungsrecht über seinen Körper., Wie bei mancher christlichen Mystikerin war ihre leidenschaftliche Hingabe an Gott auch eine Form der Rebellion, der einzige Weg, um Verfügungsrecht über ihren Körper zu erlangen., Offenbar ist geplant, dass Eltern der Tötung des Embryos zustimmen müssen - das ist verfassungswidrig: Eltern haben kein Verfügungsrecht über ihre Nachkommenschaft.
leftNeighbours
  • alleinige Verfügungsrecht, vorgezogenes Verfügungsrecht, kein Verfügungsrecht, ausschließliche Verfügungsrecht, generelles Verfügungsrecht, das Verfügungsrecht
rightNeighbours
  • Verfügungsrecht über, Verfügungsrecht darüber
wordforms
  • Verfügungsrecht, Verfügungsrechte, Verfügungsrechten, Verfügungsrechts