-
Das Bild hängt nicht waagerecht an der Wand.
الصورة لا تعلق بشكل عمودي على الحائط.
-
Stell sicher, dass der Spiegel waagerecht hängt.
تأكد من أن المرآة معلقة بشكل عمودي.
-
Der Tisch muss waagerecht zum Boden sein.
يجب أن يكون الطاولة عمودي على الأرض.
-
Das Regal sollte immer waagerecht hängen.
يجب أن يكون الرف معلقًا بشكل عمودي دائمًا.
-
Er überprüfte, ob das Bild waagerecht hing.
فحص ما إذا كانت الصورة معلقة بشكل عمودي.
-
Bilde eine waagerechte (liegende), senkrechte (stehende) oder diagonale (schräge) Linie mit vier Spielsteinen.
أنشأ من أربع قطع خطا أفقيا أو عموديا
-
Hierbei geht nichts nach unten. Es ist komplett waagerecht.
لا شيء نازل هنا، إنّه مستوٍ تماماً
-
Bis zu 45 Grad halten Kardanlager die Abschnitte waagerecht.
ستقام كل مقصورة بزاوية 45 درجة باستخدام هذه البوصلات الجيروسكوبية
-
Aber es hält mein Piano waagerecht.
لا يصدقني أحد
-
Aber es hält mein Piano waagerecht.
لكنني أرفع به غطاء البيانو
-
Von meiner Seite des Hauses ein Fenster hoch und drei waagerecht und ich hätte eine Aufgabe.
النافذة الاولى في أعلى البيت الثالث من جهتي لدي أشياء لإنجزها
-
"Staatsform, die sich durch diktatorische Machtstruktur auszeichnet." 7 waagerecht. - Oh, verstehe.
الدكتاتوريه المتطرفة عبر سبعه - آوه , فهمت , سيطرة دكتاتوريه -
-
"Filum",... und das ergibt 14 waagerecht "Port-au-Prince".
أجل, اشتقت إليك أيضا عزيزتي
-
Die Arme waagerecht nach vorn und auf die Zehenspitzen. 1, 2, 3, 4, 5, 6!
إرفع يديك أمامك وقف على أصابع قدميك
-
"Stark diktatorisch." Sieben waagerecht.
الدكتاتوريه المتطرفة عبر سبعه - آوه , فهمت , سيطرة دكتاتوريه -