Textbeispiele
  • Die Nachgiebigkeit ihrer Eltern machte sie sehr verwöhnt.
    جعلت مُطاوعة والديها لها مدللة جدا.
  • Er zeigt immer große Nachgiebigkeit gegenüber seinen Freundeskreis.
    يظهر دائماً مُطاوعة كبيرة تجاه دائرة أصدقائه.
  • Seine Nachgiebigkeit gegenüber den Forderungen seiner Kinder war offensichtlich.
    كانت مُطاوعته لمطالب أطفاله واضحة.
  • Sie bewundert seine Nachgiebigkeit gegenüber Meinungsverschiedenheiten.
    إنها تُعجب بمُطاوعته للخلافات الرأي.
  • Nachgiebigkeit ist in jeder erfolgreichen Beziehung wichtig.
    المُطاوعة مهمة في أي علاقة ناجحة.
  • Während eines Teheran-Besuchs 2005 hob er die "gemeinsamen antiimperialistischen und revolutionären" Tugenden hervor, später lobte er den Kampf des Iran gegen "den Kolonialismus, das Lakaientum und die Nachgiebigkeit".
    ففي خلال زيارة لطهران عام 2005 شدد موراليس على التوجهات "المشتركة الثورية المعادية للإمبريالية"، ثم امتدح لاحقاً كفاح إيران ضد ما أسماه "الاستعمار والعلمانية".
  • Mit Stärke und Nachgiebigkeit regiert man.
    يَكُونُ مرنُ لحد الآن قوياً. هذا الطريقُ للحُكْم.
  • Jemand muss einstehen für den Vorrang der öffentlichen Sicherheit vor Nachgiebigkeit und Unmoral.
    يجب أن نقف وقفه واحده من أجل الأمن العام ناحيه الغير مُباح و الفجور
  • "Nachgiebigkeit in zu mir, meiner Liebe"
    إستسلمْ لي، حبّي