-
Ich drücke die Seifenblase vorsichtig, um sie nicht platzen zu lassen.
أنا أضغط على فقاعة الصابون بحذر لكي لا تنفجر.
-
Die Wirtschaftskrise von 2008 wurde oft als eine geplatzte Immobilienblase bezeichnet.
كثيرا ما وصفت الأزمة الاقتصادية في عام 2008 بأنها فقاعة عقارية انفجرت.
-
Sie liebt es, mit Blasenfolie zu spielen und die kleinen Blasen zum Platzen zu bringen.
تحب اللعب بورق الفقاعات وجعل الفقاعات الصغيرة تنفجر.
-
In der Ferne konnten sie die Blasen am Horizont aufsteigen sehen.
كانوا يستطيعون رؤية الفقاعات ترتفع في الأفق من بعيد.
-
Die Kinder hatten Spaß daran, die Seifenblasen in der Luft zu jagen.
استمتع الأطفال بمطاردة فقاعات الصابون في الهواء.
-
- Man richtet keine Wumme auf Mr. Gaines. - Aber auf wehrlose Mädchen?
"انت لا تريد ان تنزع قطعه من السيد "جينز - لا ، الآمر بخصوص الفتيات -
-
Gib mir die Wumme.
أعطنى ذلك السلاح
-
Dann wumm- mitten durch die Wüste nach Karnak.
"ثم مباشرة عبر الصحراء إلى "الكرنك
-
Das ist 'ne prächtige Wumme, Alter. Zieh Dir das rein.
هذا شئ جيد يا رجال تعال وإخترقها
-
-Twitch ist auch am Start. -Die Wumme ist wie für Dich gemacht.
- تويتش في المنزل - هذا السلاح صنع من أجلي
-
Im Institut halten wir den beiden Bullen unsere Wumme unter die Nase, und weg ist der Baader.
،داخل المعهد ...سنقوم بإطلاق النار على وجوه الشرطة (بعدها نقوم بتحرير(بادر - وأنتِ؟ -
-
Schnappt sich seine Knarre, macht die Wumme schussklar und... donnert dem Vietnamesen 'ne volle Ladung durch 'n Playboy in die Fresse.
... فقط ألتقط سلاحة -- ثم قام بشحنها و ! طخ
-
Ende der 80er, Ravepartyszene, das ganze verdammte,,,Wumm!
فى أواخر الثمانينات - هذه النزوات الملعونه
-
Man meint, man hat alles im Griff, und wumm, steckt man selbst in der Klemme,
تعتقد أنك ممكن أن تتحكم فى نفسك - ثم تصدم تعالج نفسك قريبا ً جدا ً -
-
- Shit. Hat er 'ne Wumme? - Jetzt nicht mehr.
اللعنة، أهو مسلح ليس بعد الآن