Textbeispiele
  • Diese Landschaft ist eine wahre Augenweide
    هذا المنظر هو مهجة العين الحقيقية
  • Dein neues Kleid ist eine Augenweide
    ثوبك الجديد هو مهجة العين
  • Das Museum ist eine Augenweide für Kunstliebhaber
    المتحف هو مهجة العين لعشاق الفن
  • Die Blumen in ihrem Garten sind eine Augenweide
    الزهور في حديقتها هي مهجة العين
  • Das neu renovierte Gebäude ist eine Augenweide
    المبنى الذي تم تجديده مؤخراً هو مهجة العين.
  • Pharaos Frau sagte: "Er soll mir und dir eine Augenweide sein. Tötet ihn nicht! Vielleicht wird er uns nützen, oder wir nehmen ihn als Sohn an." Sie waren vollkommen ahnungslos.
    وقالت امرأت فرعون قرت عين لي ولك لا تقتلوه عسى أن ينفعنا أو نتخذه ولدا وهم لا يشعرون
  • Doch niemand weiß , welche Augenweide für sie als Lohn für ihre Taten verborgen ist .
    « فلا تعلم نفسٌ ما أخفىَ » خبئ « لهم من قرة أعين » ما تقر به أعينهم ، وفي قراءة بسكون الياء مضارع « جزاءً بما كانوا يعملون » .
  • Doch niemand weiß , welche Augenweide für sie als Lohn für ihre Taten verborgen ist .
    فلا تعلم نفس ما ادَّخر الله لهؤلاء المؤمنين مما تَقَرُّ به العين ، وينشرح له الصدر ؛ جزاء لهم على أعمالهم الصالحة .
  • Der Keller ist auch nicht gerade eine Augenweide.
    "(بالأمس، قرأ علينا "شبكة (شارلوت وبكى عند النهاية
  • War ich nicht eine Augenweide?
    ألم أكن؟
  • Eine Augenweide.
    أنت رؤية.
  • Du bist seine Augenweide.
    أنتِ معجبة به يا إلهى، لا أصدق أنكِ تفعلى هذا بإيرون
  • -Eine Augenweide, nicht wahr?
    جذاب اليس كذلك؟
  • Eine Augenweide.
    متّع عيونك ، يا قبطان
  • Aber ich hab mir mal die Show angesehen und ich muß zugeben... ...das ist eine richtige Augenweide.
    هذا الشيئ الذى هناك هو الجمال بعينه