verdoppeln {verdoppelte ; verdoppelt}
Textbeispiele
  • Diese Zahlen will die Partei, die sich an den Lehren der in Ägypten verbotenen radikalen Muslimbruderschaft orientiert, in diesem Jahr verdoppeln.
    ويسعى هذا الحزب الذي يستند إلى تعاليم جماعة الإخوان المسلمين المحظورة في مصر إلى مضاعفة هذه الأعداد في هذا العام.
  • Der Ministerpräsident will das Pro-Kopf-Einkommen seiner Bürger in den nächsten Jahren auf 10.000 Dollar im Jahr verdoppeln und den Lebensstandard der Türken auf das Niveau eines modernen Industriestaates heben. Als Maßstab dafür kennt die Türkei nach wie vor nur ein Modell: Europa.
    يسعى رئيس الوزراء التركي إلى مضاعفة دخل الفرد لدى المواطنين الأتراك ليصل إلى عشرة آلاف دولار في السنة وإلى رفع مستوى المعيشة لدى الأتراك إلى مستوى المعيشة الموجود في الدول الصناعية الحديثة. لا تزال تركيا تنظر مثل ذي قبل إلى أوروبا فقط باعتبارها مقياسًا لذلك.
  • Die Handelsverbindungen der beiden Länder sind sehr alt und tief verwurzelt und man hatte angenommen, dass sie von dem Besuch des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad 2008 in der Türkei profitieren würden, als beschlossen wurde, dass sich der bilaterale Handel 2011 auf 20 Milliarden Dollar und 2012 auf 30 Milliarden Dollar verdoppeln sollte.
    فالعلاقات التجارية بين البلدين قديمة وعميقة الجذور، وكان من المفترض أن تستفيد هذه العلاقات بعد زيارة الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد لتركيا في عام 2008، والتي تقرر في إطارها مضاعفة التجارة الثنائية بين البلدين إلى عشرين مليار دولار بحلول عام 2011، ثم إلى ثلاثين مليار دولار في عام 2012.
  • Sprich: "Wenn das Meereswasser Tinte wäre für Gottes Worte, wäre es ausgeschöpft, noch bevor Gottes Worte zu Ende gehen, auch wenn Wir es an Masse verdoppeln würden."
    قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد كلمات ربي ولو جئنا بمثله مددا
  • das Ergebnis des Weltgipfels 2005 begrüßend, insbesondere den darin bekräftigten Beschluss, den ordentlichen Haushalt des Amtes des Hohen Kommissars in den kommenden fünf Jahren zu verdoppeln,
    وإذ ترحب بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولا سيما قراره الذي أكد بموجبه مضاعفة الميزانية العادية للمفوضية خلال فترة الخمس سنوات المقبلة،
  • Nach Einschätzung des OHCHR wird es seine Gesamtmittel im Laufe der nächsten fünf bis sechs Jahre verdoppeln müssen, damit es die in dem genannten Bericht des Generalsekretärs aufgezeigten Mängel beheben und sich ernsthaft um den Ausbau seiner Tätigkeit im Sinne des vorliegenden Plans bemühen kann.
    ونرى أنه بغية معالجة أوجه القصور المحددة في تقرير الأمين العام وبذل جهد جدي في سبيل تفعيل عمل المفوضية بما يتماشى والتوجه المحدد في هذه الخطة، سيتعين على المفوضية مضاعفة مواردها الإجمالية في السنوات الخمس أو الست المقبلة.
  • mit Lob für das Volk und die Regierung Timor-Lestes für ihre fortgesetzten Maßnahmen zur Bewältigung ihrer politischen Herausforderungen und für die anderen Schritte zu Gunsten des nationalen Dialogs und der politischen Aussöhnung und alle Parteien ermutigend, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verdoppeln,
    وإذ يثني على تيمور - ليشتي شعبا وحكومة لعملها المتواصل من أجل التغلب على التحديات السياسية التي تـواجهـهـا ولسائر الخطوات التي تـتـخذهـا من أجل إجراء الحوار الوطني وتحقيق المصالحة السياسية، وإذ يشجع جميع الأطراف على مضاعفة جهودهــا في هذا الصدد،
  • fordert außerdem die Erfüllung der Zusagen der Länder der Gruppe der Acht, die öffentliche Entwicklungshilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, und fordert in dieser Hinsicht die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Gruppe der Acht, auf, ihre Verpflichtungen einzuhalten und sicherzustellen, dass die zugesagte Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe dazu führt, dass tatsächlich Finanzmittel in die Entwicklungsländer fließen;
    تدعو أيضا إلى الوفاء بالتعهدات التي أعلنتها مجموعة البلدان الثمانية بمضاعفة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أفريقيا بحلول عام 2010، وتهيب في هذا الصدد بالمجتمع الدولي، وبخاصة مجموعة البلدان الثمانية، الوفاء بالتزاماته وكفالة تحويل الزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية إلى تدفق فعلي للموارد المالية إلى البلدان النامية؛
  • Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.
    ويحث المجلس الدول الأعضاء على تكثيف جهودها لترشيح نساء لمنصب الأمين العام، لتدرج أسماؤهن في جدول مركزي يجري تحديثه بانتظام.
  • das Ergebnis des Weltgipfels 2005 begrüßend, insbesondere den darin bekräftigten Beschluss, den ordentlichen Haushalt des Amtes des Hohen Kommissars in den kommenden fünf Jahren zu verdoppeln,
    وإذ ترحب بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولا سيما قراره الذي أكد فيه مضاعفة الميزانية العادية للمفوضية خلال فترة السنوات الخمس المقبلة،
Synonyme
  • زاد ، أكثر ، ثنّى
Synonyme
  • erhöhen, steigern, verstärken, ausbauen, erweitern, verdoppeln, vorantreiben, vertiefen, aktivieren, ankurbeln
Beispiele
  • Allein die Deutsche Bank und die HypoVereinsbank (HVB) mussten ihre Risikovorsorge fast verdoppeln., Dieser Zeitpunkt - das wollen sie nicht wahrhaben - kommt schneller, als ein Schwein braucht, um sein Gewicht zu verdoppeln., Allein in China wird sie sich bis 2010 fast verdoppeln., Immerhin hatte Frankreichs Außenminister Dominique de Villepin im Sicherheitsrat als Einziger mit konkreten Gegenvorschlägen auf Powell geantwortet: "Lasst uns die Zahl der Inspektoren verdoppeln oder verdreifachen.", Ihre Zahl soll sich noch verdoppeln., Begründung: Durch die Zunahme der Internet-Telephonie werde sich das Geschäft der Internet-Dienstleister Jahr für Jahr verdoppeln., Gleichzeitig konnten Unternehmer und Vermögende ihre Einkommen verdoppeln., Erzbergers Ziel war es deshalb, die Einnahmen des Reichs zu verneunfachen, die der Einzelstaaten und Gemeinden zu verdoppeln., Jedes vierte der 22 000 Katalogbilder entsteht hier bereits ohne Film, nächstes Jahr soll sich die Digitalquote verdoppeln., Immerhin hat sie ihren Stimmenanteil 1994 gegenüber 1990 von einer auf zwei Millionen verdoppeln können.
leftNeighbours
  • mehr als verdoppeln, nahezu verdoppeln, fast verdoppeln, Umsatz verdoppeln, Jahren verdoppeln, mindestens verdoppeln, glatt verdoppeln, fast zu verdoppeln, DM verdoppeln, Anstrengungen verdoppeln
rightNeighbours
  • verdoppeln verdreifachen, verdoppeln prognostizierte, verdoppeln schätzen, verdoppeln wtm
wordforms
  • verdoppelt, verdoppeln, verdoppelte, verdoppelten, verdoppele, verdopple, verdoppelnd, verdoppeltest, verdoppeltet, verdoppelst