Textbeispiele
  • Sie hat ihren Kamm in der Tasche, aber eine der Zinken ist abgebrochen.
    لديها مشطها في الحقيبة، لكن احد سن المشط انكسر.
  • Ich benutze diesen Kamm seit Jahren, doch nun ist eine Zinke kaputt.
    أنا أستخدم هذا المشط منذ سنوات، لكن الآن انكسر سِن المِشط
  • Sei vorsichtig, wenn du diesen Kamm benutzt, einige Zinken sind scharf.
    كن حذرًا عند استخدام هذا المشط، سن المشط البعض حاد.
  • Ich versuche, die kaputte Zinke an meinem Kamm zu reparieren.
    أحاول إصلاح سِن المِشط المكسر في مشطي.
  • Ich bevorzuge Kämme mit breiten Zinken, sie sind sanfter für mein Haar.
    أفضل المشاط ذات سِن المِشط العريضة، فهي أكثر رقة لشعري.
  • Wir kamen zu dem Schluss, dass die Versorgung mit Mikronährstoffen – insbesondere mit Vitamin A und Zink –unterernährten Kindern in Südasien und Afrika südlich der Saharagroßen Nutzen bringen würde.
    كما توصلنا إلى أن الفائدة سوف تكون عظيمة من توفير مكملاتالتغذية ـ وبصورة خاصة فيتامين (أ) والزنك ـ للأطفال الذين يعانون منسوء التغذية في جنوب آسيا والبلدان الواقعة إلى الجنوب من الصحراءالكبرى في أفريقيا.
  • Mikronährstoffzusätze für Kinder ( Vitamin A und Zink)
    1) توفير المكملات الغذائية للأطفال (فيتامين أ والزنك)
  • Beispielsweise sagten die Autoren von Die Grenzen des Wachstums voraus, dass die weltweiten Bestände von Aluminium, Kupfer, Gold, Blei, Quecksilber, Molybdän, Erdgas, Öl, Silber, Zinn, Wolfram und Zink vor 2013 erschöpft wären.
    على سبي المثال، توقع واضعو تقرير حدود النمو أن ينفد المخزونالعالمي من الألمونيوم والنحاس والذهب والرصاص والزئبق والموليبدينيوموالغاز الطبيعي والنفط والفضة والتنجستن والزنك قبل عام2013.
  • Schaut man sich weiter um, sind auch die Vorräte an Kupfer, Aluminium, Eisen und Zink seit 1946 über den Verbrauchhinausgewachsen, dank der Entdeckung zusätzlicher Reserven undneuer Techniken zur wirtschaftlichen Förderung dieser Metalle.
    وعلى نطاق أكثر اتساعا، فاقت الإمدادات من النحاس والألمونيوموالحديد والزنك الاستهلاك من هذه الخامات منذ عام 1946، وذلك نظراًلاكتشاف احتياطيات إضافية وتكنولوجيات جديدة لاستخراجها بطريقةاقتصادية.
  • So wurde in dem 1972 erschienenen Bestseller Grenzen des Wachstums für 1981 das Ende der Goldvorräte prognostiziert, Silberund Quecksilber hätten im Jahr 1985 folgen sollen und Zink im Jahr1990.
    فعلى سبيل المثال، توقع كتاب "حدود النمو" الذي صدر في العام1972، والذي حقق أفضل المبيعات آنذاك، أن ينفد الذهب من العالم فيالعام 1981، وأن تنفد الفضة والزئبق في العام 1985، وأن ينفد الزنك فيالعام 1990.
  • Die Versorgung von 80 % der etwa 140 Millionenunterernährten Kinder auf der Welt mit Vitamin A und Zink würdelediglich ein Engagement von 60 Millionen Dollar jährlicherfordern.
    وطبقاً للتقديرات فإن توفير فيتامين (أ) والزنك لحوالي 80% منالمائة والأربعين مليون طفل الذين يعانون من سوء التغذية في العالم لنيكلفنا أكثر من ستين مليون دولار سنوياً.
  • Dulus Geschichte ist herzzerreißend – und in den Entwicklungsländern nur allzu verbreitet: drei Milliarden Menschenüberleben mit Lebensmitteln ohne Mikronährstoffe wie Vitamin A und Zink und sind einem erhöhten Risiko ausgesetzt, an gewöhnlichen Infektionen wie Durchfall zu erkranken, an der jedes Jahr fast zwei Millionen Kinder sterben.
    إن قصة دولو محزنة وقابضة للصدر ـ وشائعة إلى حد مفجع ـ فيبلدان العالم النامي: فهناك ثلاثة مليارات من البشر يعيشون على أغذيةتفتقر إلى المغذيات الدقيقة، مثل فيتامين (أ) والزنك، وهم معرضوندوماً لخطر الإصابة بأي عدوى شائعة مثل الإسهال، الذي يقتل ما يقرب منمليوني طفل سنويا.
  • Die jährliche Versorgung eines Kindes mit Vitamin A kostet1,20 Dollar, mit Zink sogar nur 1,00 Dollar.
    ذلك أن توفير فيتامين (أ) بكميات تكفي لمدة عام لا يتكلف أكثرمن 1.2 دولار للطفل الواحد، في حين لا يكلف توفير الزنك أكثر من دولارواحد.
  • Mit der kürzlich entwickelten“ Zink- Finger- Nuklease”- Technologie kann jedes beliebige Gen aus der DNA eines Tieres entfernt werden.
    وباستخدام تكنولوجيا "نوكلياز أصابع الزنك"، يصبح بوسعناإزالة أي جين من الحمض النووي للحيوان.
  • - Sie wollten ohne Zink leben.
    الصحيفة اليومية