verdauen {verdaute ; verdaut}
Textbeispiele
  • Ich kann schwere Mahlzeiten nicht gut verdauen.
    لا أستطيع هضم وجبات ثقيلة بشكل جيد.
  • Es dauert einige Stunden, um das Essen zu verdauen.
    يستغرق بضع ساعات لهضم الطعام.
  • Ein gesundes Verdauungssystem kann Nahrung effizient verdauen.
    الجهاز الهضمي الصحي يستطيع هضم الطعام بكفاءة.
  • Einige Menschen haben Schwierigkeiten, Laktose zu verdauen.
    بعض الأشخاص يواجهون صعوبة في هضم اللاكتوز.
  • Das Verdauen von Faser hilft, den Darm zu regulieren.
    هضم الألياف يساعد في تنظيم الأمعاء.
  • Wie Don Quichote – und Cervantes selbst – träumt der Künstler von anderen Regeln und Belohnungen als seine Mitmenschen,die es zufrieden sind, ihr tägliches Leben zu verdauen.
    ومثل دون كيخوته ـ و سيرفانتس ذاته ـ يحلم الفنان بقواعدوجوائز أخرى لا يحلم بها أقرانه من الناس، الذين رضوا باجترار حياتهماليومية الدائمة التكرار.
  • Sie haben gerade einen erheblichen Anstieg ihrer Staatsschulden zu verdauen und sind immer noch damitbeschäftigt, ihre nationalen Ökonomien in Schwung zubringen.
    فهي لا تزال في احتياج إلى تحفيز اقتصادها المحلي. وهذا يؤديإلى تلون مواقف هذه البلدان.
  • Diese Lehrmeinung ist allerdings schwer zu verdauen – vielschwerer jedenfalls als ein weiteres Stück Kuchen, von dem manweiß, dass es einem nicht gut tut.
    ولكن من الصعب أن نصدق هذا المبدأ ـ فهو أصعب كثيراً منالتهام الشريحة الإضافية من الكعكة التي تعلم جيداً أنها سوفتضرك.
  • Im Gegensatz dazu fressen Kühe auf der Weide Nahrung, diewir nicht verdauen können. Das bedeutet, dass sie das für unsverfügbare Nahrungsangebot vergrößern.
    وعلى النقيض من هذا فإن الأبقار التي ترعى العشب والكلأتتناول غذاءً لا يستطيع الإنسان أن يهضمه، الأمر الذي يعني أنها تضيفإلى كم الأغذية المتاحة لنا.
  • Darüber hinaus würde die Globalisierung der Finanzmärkte esarmen Ländern ermöglichen, die Folgen der mit zeitweiligen Terms-of Trade- Schocks einhergehenden Boom-and- Bust- Zyklen auszubügeln undandere schwierige Phasen besser zu verdauen.
    فضلاً عن ذلك فقد كان من المفترض أن تسمح العولمة الماليةللدول الفقيرة بتلطيف دورات الازدهار والركود المرتبطة بالصدماتالناجمة عن الشروط التجارية المؤقتة ونوبات سوء الطالع.
  • Dieses Abkommen ist nicht perfekt. Manche Kompromisse, die Demokraten gelegentlich mit Einmal- Terroristen eingehen müssen,sind schwer zu verdauen.
    ولم يخل الأمر من المنغصات، ذلك أن بعض التنازلات التي كانلزاماً على الديمقراطيين أن يقدموها إلى من كانوا من الإرهابيين ذاتيوم كان من الصعب تقبلها عن طيب خاطر.
  • Ich bin dran. - Ich musste den Schock verdauen.
    انظري الى ليزا سيمبسون تجلس هنالك لوحدها
  • Ich hatte noch keine Zeit ... ... alles zu verdauen.
    أعطوني حسابي الخاص, وهذا أمر جيد. لكن لم يكن لدي الوقت لأتأقلم بالفعل, لفهم كل شيء.
  • Ich suche nach klarem Essen. Keine Farbe. Leicht zu verdauen.
    انني ابحث عن الأطعمة الامانه هنا. لا صبغ. سهل للهضم.
  • Um das zu verdauen, lade ich dich zu einem Drink ein. Komm schon.
    لتخفيف الصدمة عليك دعنى أشترى لك شراباً .. تعال
Synonyme
  • aufschließen, verwerten, zehren (veraltet) | bewältigen, hinnehmen, hinunterschlucken, tolerieren, überwinden, verarbeiten, verkraften, verwinden | umgangssprachlich: knabbern, knapsen
    ظلم ، بغى ، طغى ، عسف ، نحف ، هزل ، ضمر ، نحل
Synonyme
  • aufnehmen, ertragen, verkraften, aushalten, verarbeiten, vertragen, verdauen
Beispiele
  • Da eine Schlange nach langem Hungern aber keine Energie mehr zur Verfügung habe, könne sie die erhaltene Nahrung nicht verdauen und stirbt., Schlangen verdauen je nach Nahrungsangebot, "Der Markt muss den Luftsprung erst verdauen", erklärte ein Händler die Atempause., Prada, die in schneller Folge den US-Stilisten Helmut Lang, das Modehaus Jil Sander und - zusammen mit LVMH - die fünf römischen Luxus-Schwestern Fendi übernahm, hat sich dagegen eine kleine Pause auferlegt, um die Beute zu verdauen., Allein im Dickdarm leben schätzungsweise eine Billion Bakterien von den Resten der Nahrung und helfen, sie zu verdauen., Der Frankfurter Investor Otmar Kehrer hat im Dezember das Ergänzungsgrundstück zum Haus des Reisens erworben und will so schnell wie möglich beginnen, "allein um die Vorbelastungen zu verdauen"., Die Energie und das Material für die körperliche Mobilmachung muss die Schlange aus ihren Fettreserven bestreiten, denn nur die voll funktionsfähigen Organe sind in der Lage, die gerade erst verschlungene Beute zu verdauen., "Lasst uns den Palazzo versüßen, bis wir ihn verdauen können", hat Schweitzer sein Projekt überschrieben., Da fällt es gerade gekündigten oder davon bedrohten Mitarbeitern aus dem Bertelsmann-Reich schwer zu verdauen, dass die Vorstandsbezüge im abgelaufenen Geschäftsjahr um 108,2 Prozent auf 125,1 Millionen Mark gestiegen sind., Aber Werder musste nach der Rehhagel-Ära verdauen, dass Trainer in kurzem Zeiträumen kamen und gingen.
leftNeighbours
  • zu verdauen, erstmal verdauen, einmal verdauen, Schock verdauen, Mehrtelefonieren verdauen, mal verdauen, Rückschläge verdauen, besser verdauen, Bürokratiekosten verdauen, schwer verdauen
rightNeighbours
  • verdauen können, verdauen müssen
wordforms
  • verdauen, verdaut, verdaute, verdauten, verdaue, verdauet, verdaun, verdauend, verdaust, verdautest, verdautet, verdauest