Textbeispiele
  • Familie ist eine Herzensangelegenheit für mich.
    العائلة هي مسألة عزيزة على قلبي.
  • Umweltschutz ist eine Herzensangelegenheit.
    حماية البيئة هي مسألة عزيزة على القلب.
  • Für ihn ist das Wohl der Kinder eine Herzensangelegenheit.
    بالنسبة له، رفاهية الأطفال هي مسألة عزيزة على القلب.
  • Das Engagement für die Gemeinschaft ist eine Herzensangelegenheit.
    التعبئة من أجل المجتمع هي مسألة عزيزة على القلب.
  • Gesundheitsbewusstsein ist eine Herzensangelegenheit.
    الوعي بالصحة هو مسألة عزيزة على القلب.
  • Natürlich gibt es noch einen Subtext: Wenn diese Fixierungauf Immobilieneigentum zu größerem Pragmatismus in Herzensangelegenheiten führt, dann führt sie auch zu einer Besorgnis erregenden Immobilienblase, von der viele Ökonomenfürchten, dass sie bald platzen könnte.
    ولكن إذا قرأنا ما بين السطور فلسوف ندرك أن هذا التعلقبالملكية الذي أدى إلى تبني توجه برجماتي في التعامل مع شؤون القلبوالمشاعر، أدى أيضاً إلى نشوء فقاعة الممتلكات الخطيرة التي يخشىالعديد من خبراء الاقتصاد الآن أن تنفجر قريباً.
  • Die deutsche Einheit war keine Herzensangelegenheit,sondern eine banale geschäftliche Transaktion, bei der niemandverlieren, aber jeder für sich selbst möglichst viel herausschlagensollte.
    لم تكن الوحدة الألمانية مسألة رغبة منبعها القلب؛ بل كانتبمثابة "صفقة تجارية دنيوية، لا ينبغي لأحد أن يخسرها، ولكن يتعين علىالجميع أن ينتزعوا لأنفسهم أكبر قدر ممكن من مكاسبها".
  • Mehr noch, ohne die Sowjetunion gibt es nur noch wenigeaußenpolitische Projekte, die die europäischen Sozialisten zu ihrer Herzensangelegenheit machen könnten: Wenige verstehen Putins Russland, und das heutige totalitär-kapitalistische China ist zuweit weg und allzu seltsam.
    فضلاً عن ذلك، فقد أصبح لدى الاشتراكيين الأوروبيين في غيابالاتحاد السوفييتي القليل من القضايا الخارجية التي يمكنهم تبنيها:فالقليلون منهم يفهمون روسيا تحت زعامة بوتن ، كما أصبحت الصينالشمولية الاشتراكية اليوم بعيدة كل البعد وغريبة.
  • Du weißt, ich bin nicht gut in Herzensangelegenheiten.
    لا أجيد الحديث في الأمور ..... الشعورية ، أعني
  • ln Herzensangelegenheiten... wissen selbst große Helden oft nicht mehr weiter.
    عندما يتعلق الأمر بالعواطفَ، أبطال عظماء حتى يُمكنُ أَنْ يَكُونوا بلهاءَ.
  • Ich meine, McGee ...er ist... ein fähiger Ermittler, aber wenn es um Herzensangelegenheiten geht, kann er etwas naiv sein.
    لكنني تحدتث مع القيادة المركزية "في "أفغانستان (لا تتفاخر ،(ماكغي فهذا غير لائق
  • Herzensangelegenheiten sind wichtig. Was ist es, Vince?
    الشغف عنصر مهم بمَ يتعلق؟
  • Die Weihnachtsfeier, nicht gerade meine Herzensangelegenheit.
    ليلة حفلة الميلاد ليست ليلتي المفضلة في السنة
  • Nicht bei Herzensangelegenheiten.
    لا يجب عليك التكبر عندما تكون المسألة عن الحب
  • Wenn es um Herzensangelegenheiten geht, folge immer deinem Schwanz.
    ،حين يتعلّق الأمر بشؤون الحبّ اتبع شهوتكَ دائمًا