sich verbeugen {verbeugte sich ; verbeugt}
Textbeispiele
  • Er verbeugte sich tief vor der Königin.
    انحنى بعمق أمام الملكة.
  • Sie verbeugte sich höflich, als sie den Raum betrat.
    انحنت بأدب عندما دخلت الغرفة.
  • Wir sollen uns vor dem Altar verbeugen.
    يجب علينا أن ننحني أمام المذبح.
  • Er verbeugte sich respektvoll vor dem Meister.
    انحنى باحترام أمام السيد.
  • Sie verbeugte sich und nahm dann das Mikrofon.
    انحنت، ثم أخذت الميكروفون.
  • Und als Wir das Haus zu einem Ort der Einkehr für die Menschen und zu einer Stätte der Sicherheit machten und ( sagten ) : " Nehmt Ibrahims Standort als Gebetsplatz ! " Und Wir verpflichteten Ibrahim und Isma'il : " Reinigt Mein Haus für diejenigen , die den Umlauf vollziehen und die sich ( dort ) zur Andacht zurückziehen und die sich ( vor Allah ) verbeugen und niederwerfen . "
    « وإذ جعلنا البيت » الكعبة « مثابة للناس » مرجعا يثبون إليه من كل جانب « وأمنا » مأمنا لهم من الظلم والإغارات الواقعة في غيره ، كان الرجل يلقى قاتل أبيه فيه فلا يهيجه « واتخذوا » أيها الناس « من مقام إبراهيم » هو الحجر الذي قام عليه عند بناء البيت « مصلى » مكان صلاة بأن تصلوا خلفه ركعتي الطواف ، وفي قراءة بفتح الخاء خبر « وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل » أمرناهما « أن » أي بأن « طهِّرا بيتي » من الأوثان « للطائفين والعاكفين » المقيمين فيه « والركع السجود » جمع راكع وساجد المصلين .
  • Und wenn zu ihnen gesagt wird : " Verbeugt euch ! " , verbeugen sie sich nicht .
    « وإذا قيل لهم اركعوا » صلوا « لا يركعون » لا يصلون .
  • Und als Wir das Haus zu einem Ort der Einkehr für die Menschen und zu einer Stätte der Sicherheit machten und ( sagten ) : " Nehmt Ibrahims Standort als Gebetsplatz ! " Und Wir verpflichteten Ibrahim und Isma'il : " Reinigt Mein Haus für diejenigen , die den Umlauf vollziehen und die sich ( dort ) zur Andacht zurückziehen und die sich ( vor Allah ) verbeugen und niederwerfen . "
    واذكر -أيها النبي- حين جعلنا الكعبة مرجعًا للناس ، يأتونه ، ثم يرجعون إلى أهليهم ، ثم يعودون إليه ، ومجمعًا لهم في الحج والعمرة والطواف والصلاة ، وأمنًا لهم ، لا يُغِير عليهم عدو فيه . وقلنا : اتخِذوا من مقام إبراهيم مكانًا للصلاة فيه ، وهو الحجر الذي وقف عليه إبراهيم عند بنائه الكعبة . وأوحينا إلى إبراهيم وابنه إسماعيل : أن طهِّرا بيتي من كل رجس ودنس ؛ للمتعبدين فيه بالطواف حول الكعبة ، أو الاعتكاف في المسجد ، والصلاة فيه .
  • Und wenn zu ihnen gesagt wird : " Verbeugt euch ! " , verbeugen sie sich nicht .
    وإذا قيل لهؤلاء المشركين : صلُّوا لله ، واخشعوا له ، لا يخشعون ولا يصلُّون ، بل يصرُّون على استكبارهم .
  • Verbeugen Sie sich erst vor mir.
    انحني لي أولاً
  • Vor dem einstigen Bettler werden sich alle verbeugen.
    سيركعون جميعاً أمام .الشــحاذ القــديم
  • Steht er, verbeugen Sie sich. Verbeugt er sich, verbeugen Sie sich tiefer.
    اذا وقف يجب ان تنحنى اذا انحنى يجب ان تنحنى اكثر
  • Alle hier sind höflich. Alle lächeln und verbeugen sich.
    الجميع مهذبون والجميع يبتسمون والجميع ينحنى
  • Sobald die Menschen Englands unsere Macht erkennen, werden sie sich angsterfüllt vor uns verbeugen.
    بمجرد أن يرى الشعب الإنجليزي قوتنا الجديدة , سيخضعون في خوف
  • Tanz einfach um Lina herum und bring ihr schon bei, sich zu verbeugen.
    فقط يجب الرقص حول لينا .وتعليمها كيف تنحني بالتحيةا
Synonyme
  • اعوج ، التوى ، انآد ، تثنّى ، انعطف ، اعوجّ ، مال ، انقصع