-
Er muss sein Handy wieder nachladen.
یجب أن یعید شحن هاتفه مرة ثانیة.
-
Ich werde die Batterien meiner Kamera nachladen.
سأقوم بشحن بطاريات كاميرتي مرة أخرى.
-
Du musst immer deine Energie nachladen, um weiterzumachen.
يجب أن تعيد شحن طاقتك دائماً لتستمر.
-
Nach dem Training musst du deine Energiereserven nachladen.
بعد التمرين ، يجب أن تعيد شحن مخزون الطاقة الخاص بك.
-
Ich muss erstmal meinen Laptop nachladen.
أحتاج أولاً إلى شحن حاسوبي المحمول مرةً أخرى.
-
- Während sie nachladen.
بينما يعيدون التحميل
-
Beim Nachladen schoss der Kerl auf mich, von dem ich dachte, er sei tot.
عندما انتهت الخزنة , الرجل الذى ظننت أنه مات , قام و ضربنى
-
Die Schlüssel sind unter dem Vordersitz. Lauf erst, wenn sie nachladen.
عندما يتوقفون ليضعو الذخيره مره اخرى اذهبي الى الشاحنه
-
Ein sogenannter Titan-Nachlader feuert Salven von 3 bis 300 Schuß.
تيتانيوم معاد الشحن، 3,000 دبوس مستدير مع إنفجارات من 3 إلى 300
-
Zu hoch. Nachladen!
عالى جدا اعد التحميل
-
ScheiSe. Nachladen! Mehr Bogenschutzen!
اللعنه حمل مره اخرى
-
Nachladen. Nachladen!
حمل حمل
-
Feuer! Nachladen!
نار! اعيدوا التلقيم
-
Nachladen! Nachladen, Männer!
اعيدوا التلقيم اعيدوا التلقيم يا رجال
-
Eine Kampflinie besteht aus 2 Reihen Männern, eine hinter der anderen, damit, während die eine feuert, die andere nachladen kann.
خط الحرب يتضمن صفين واحد خلف الآخر بينما يطلق الصف الأول الصف الثاني يلقم