-
Der Schmuck ist matt geworden
أصبح الزينة مُطفأ اللمعة
-
Das Gold ist nicht glänzend, es ist matt
الذهب ليس لامعًا، إنه مُطفأ اللمعة
-
Trotz des Polierens bleibt das Silber matt
رغم الصقل، الفضة ما زالت مُطفأ اللمعة
-
Die Oberfläche dieses Tisches ist matt, nicht glänzend
سطح هذا الطاولة مُطفأ اللمعة، ليس لامعًا
-
Die Lackierung dieses Autos ist matt, und das sieht gut aus
الطلاء الخاص بالسيارة هذه مُطفأ اللمعة والذي يبدو جيدًا.
-
{0>Decides to remain actively seized of the matter.<}99{>beschließt, mit der Angelegenheit aktiv befasst zu bleiben.<0}
يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
-
Und sie gehen in die falsche Richtung: In den letzten Jahren strahlte die Sonne matter als zu irgendeiner Zeit seit Aufnahme der Satellitenmessungen in den 1970er Jahren.
بل إن هذه التغيرات تسلك اتجاهاً عكسيا: ففي الأعوام الأخيرةكانت الشمس عند أقل مستوياتها سطوعاً منذ بدأت القياسات باستخدامالأقمار الاصطناعية في سبعينيات القرن العشرين.
-
Elwyn der Waliser! Matt von Sleaford!
ايلوين الويلزي مات اوف سليفورد
-
Matt von Sleaford, ausgeschieden!
مات أوف سليفورد , خَرَج
-
Legen Sie den Schlüssel unter die Matte und gehen Sie.
اترك المفتاح تحت الحصيرة وأخلِ المكان
-
Nicht da! Unter der Matte.
ليس هنا! تحت الحصيرة
-
- Unter der Matte? - Ja. Mach schon.
تحت الحصيرة؟ - أجل، هيا -
-
Ich gebe ihn ihnen im Büro, und sie lassen ihn unter der Matte. Nie mehr.
أعطيه إياهم في المكتب وهم يتركونه تحت الحصيرة، لن يتكرر الأمر، أعدك
-
Matt, du und Saul, ihr kommt mit. Wir bringen die Pferde zur Ranch.
مات، أنت وساول اعيدا تلك الخيول للمزرعة
-
- Matt, wir warten drinnen. - In Ordnung, Pa.
مات ، نحن سننتظر في الداخل - حسنا ، ياوالدي -