Textbeispiele
  • Die Firma hat einen großen finanziellen Schaden erlitten.
    تكبدت الشركة خسائر مالية كبيرة.
  • Der finanzielle Schaden nach dem Unfall war enorm.
    كانت الخسائر المالية بعد الحادث ضخمة.
  • Um den finanziellen Schaden zu minimieren, müssen wir unsere Strategie neu überdenken.
    لتقليل الخسائر المالية، يجب علينا إعادة النظر في استراتيجيتنا.
  • Der finanzielle Schaden ist in vielen Unternehmen infolge der Pandemie beträchtlich.
    الخسائر المالية في العديد من الشركات كبيرة بسبب الوباء.
  • Der finanzielle Schaden, den die Diebstähle verursacht haben, ist kaum zu quantifizieren.
    الخسائر المالية التي أحدثها السرقات تعد صعبة التكميل.
  • stellt fest, dass die Untersuchung noch im Gange ist, und ersucht den Generalsekretär, im nächsten Haushaltsantrag darüber Bericht zu erstatten, inwieweit der der Truppe entstandene finanzielle Schaden wiedergutgemacht wurde;
    تدرك أن التحقيق ما زال مستمرا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم في مشروع الميزانية المقبلة تقريرا عن حالة استرداد القوة للخسائر المالية، إن وجدت؛
  • Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
    يشمل التعويض أي ضرر يكون قابلا للتقييم من الناحية المالية، بما في ذلك ما فات من الكسب، بقدر ما يكون هذا الكسب مؤكدا.
  • Darüber hinaus müssen Unternehmen, Stiftungen oder andere Institutionen, die Klagen wegen Verleumdung führen, jetztnachweisen, dass sie finanziellen Schaden erlitten haben.
    وسوف تتضاءل سياحة التشهير بشكل كبير بفضل قاعدة جديدة تستبعدالدعاوى القضائية من خالج الاتحاد الأوروبي إذا لم يستطع مقيم الدعوىإثبات كون المملكة المتحدة المكان الأنسب لإقامة الدعوى.
  • Das Platzen der Aktien-, Kredit- und Immobilienblasen inden USA, Großbritannien, Spanien, Irland, Island und Dubai in den Jahren 2007-2009 führte zu schweren finanziellen Verlusten undwirtschaftlichen Schäden.
    وأدى انهيار فقاعات الأسهم والائتمان والإسكان في الولاياتالمتحدة والمملكة المتحدة وأسبانيا وأيرلندا وأيسلندا ودبي في الفترة2007-2009 إلى أزمات مالية حادة وأضرار اقتصادية بالغة.
  • Aber wenn sie versuchen, der Blasenbildung frühzeitig mithöheren Zinsen entgegenzuwirken, verursachen sie einen Crash am Anleihemarkt und würgen den Aufschwung ab, was großewirtschaftliche und finanzielle Schäden zur Folge hätte.
    ولكن إذا حاولوا ثقب الفقاعات قبل الأوان برفع أسعار الفائدة،فسوف يؤدي هذا إلى انهيار أسواق السندات وقتل التعافي، وإحداث قدركبير من الضرر الاقتصادي والمالي.
  • Allein die im Fernsehen übertragenen Bilder von panischen Bankkunden, die in langen Schlangen vor Banken und Geldautomatenstehen, können unabsehbare finanzielle Schäden anrichten, die weitüber die Grenzen eines Lands hinausgehen.
    ومن الواضح أن اللقطات الإخبارية للمودعين المذعورين فيطوابير طويلة خارج البنوك وماكينات الصراف الآلي من الممكن أن تتسببفي إلحاق أضرار مالية هائلة حتى خارج حدود البلاد.
  • Diese entscheidenden Probleme sollten auf die Tagesordnungder Finanzminister der G7 gesetzt werden, um eine ernste Gegenreaktion gegen die finanzielle Globalisierung zu verhindernund das Risiko zu verringern, dass finanzielle Turbulenzen zuernsten wirtschaftlichen Schäden führen.
    يتعين على وزراء مالية مجموعة الدول السبع أن يضعوا مثل هذهالقضايا الحاسمة على رأس جدول أعمالهم سعياً إلى تجنب ردود الفعلالسلبية ضد العولمة المالية وتخفيف خطر تحول الاضطرابات الماليةالحالية إلى ضرر اقتصادي عظيم ودائم.