Textbeispiele
  • Es ist unziemlich, in der Kirche zu sprechen.
    إنه غير لائق الكلام في الكنيسة.
  • Sein unziemliches Verhalten verursachte viele Probleme.
    تسبب سلوكه غير اللائق في الكثير من المشاكل.
  • Es ist unziemlich, in der Öffentlichkeit zu fluchen.
    إنه غير لائق السباب في الأماكن العامة.
  • Dein Witz war unziemlich und hat mich verletzt.
    كان النكتة الخاصة بك غير لائقة وأصابتني.
  • Er wurde für seine unziemlichen Kommentare kritisiert.
    تم انتقاده بسبب تعليقاته غير اللائقة.
  • Für den Hagg sind bekannte Monate ( vorgesehen ) Wer sich in ihnen zum Hagg entschlossen hat , der enthalte sich des Beischlafs und begehe weder Frevel noch unziemliche Rede wahrend des Hagg . Und was ihr an Gutem tut , Allah weiß es .
    « الحج » وقته « أشهر معلومات » شوال وذو القعدة وعشر ليال من ذي الحجة وقيل كله « فمن فرض » على نفسه « فيهن الحج » بالإحرام به « فلا رفث » جماع فيه « ولا فسوق » معاص « ولا جدالَ » خصام « في الحج » وفي قراءة بفتح الأولين والمراد في الثلاثة النهي « وما تفعلوا من خير » كصدقة « يعلمه الله » فيجازيكم به ، ونزل في أهل اليمن وكانوا يحجون بلا زاد فيكون كلاًّ على الناس : « وتزودوا » ما يبلغكم لسفركم « فإن خير الزاد التقوى » ما يُتَّقى به سؤال الناس وغيره « واتقون يا أولي الألباب » ذوي العقول .
  • Diejenigen von euch , die sich von ihren Frauen scheiden , indem sie sagen : " Du bist mir ( verboten ) wie der Rücken meiner Mutter " , ( irren ; denn ) ihre Mütter sind sie nicht ; ihre Mütter sind einzig jene , die sie geboren haben ; und sie äußern da nur Worte , die unziemlich und unwahr sind ; doch wahrlich , Allah ist Tilger der Sünden , Allvergebend .
    « الذين يظَّهَّرون » أصله يتظهرون أدغمت التاء في الظاء ، وفي قراءة بألف بين الظاء والهاء الخفيفة وفي أخرى كيقاتلون والموضع الثاني كذلك « منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللأئي » بهمزة وياء وبلا ياء « ولدنهم وإنهم ْ » بالظهار « ليقولن منكرا من القول وزورا » كذبا « وإن الله لعفو غفور » .
  • Für den Hagg sind bekannte Monate ( vorgesehen ) Wer sich in ihnen zum Hagg entschlossen hat , der enthalte sich des Beischlafs und begehe weder Frevel noch unziemliche Rede wahrend des Hagg . Und was ihr an Gutem tut , Allah weiß es .
    وقت الحج أشهر معلومات ، وهي : شوال ، وذو القعدة ، وعشر من ذي الحجة . فمن أوجب الحج على نفسه فيهن بالإحرام ، فيحرم عليه الجماع ومقدماته القولية والفعلية ، ويحرم عليه الخروج عن طاعة الله تعالى بفعل المعاصي ، والجدال في الحج الذي يؤدي إلى الغضب والكراهية . وما تفعلوا من خير يعلمه الله ، فيجازي كلا على عمله . وخذوا لأنفسكم زادًا من الطعام والشراب لسفر الحج ، وزادًا من صالح الأعمال للدار الآخرة ، فإن خير الزاد تقوى الله ، وخافوني يا أصحاب العقول السليمة .
  • Diejenigen von euch , die sich von ihren Frauen scheiden , indem sie sagen : " Du bist mir ( verboten ) wie der Rücken meiner Mutter " , ( irren ; denn ) ihre Mütter sind sie nicht ; ihre Mütter sind einzig jene , die sie geboren haben ; und sie äußern da nur Worte , die unziemlich und unwahr sind ; doch wahrlich , Allah ist Tilger der Sünden , Allvergebend .
    الذين يُظاهرون منكم من نسائهم ، فيقول الرجل منهم لزوجته : " أنت عليَّ كظهر أمي " -أي في حرمة النكاح- قد عصوا الله وخالفوا الشرع ، ونساؤهم لَسْنَ في الحقيقة أمهاتهم ، إنما هن زوجاتهم ، ما أمهاتهم إلا اللائي ولدنهم . وإن هؤلاء المظاهِرين ليقولون قولا كاذبًا فظيعًا لا تُعرف صحته . وإن الله لعفو غفور عمَّن صدر منه بعض المخالفات ، فتداركها بالتوبة النصوح .
  • Nichts Unziemliches würde toleriert werden.
    .لما سمح بأي من هذا التسيّب
  • Unziemlich für einen 1. Offizier.
    هذا لا يليق بمساعدة قبطان
  • Wenn mir ein Patient von diesem Traum erzählt hätte... hätte ich vielleicht gesagt, dass die Vielzahl der Hemmnisse, von denen dieses unglückselige Pferd umgeben ist, möglicherweise auf die Unterdrückung eines unziemlichen sexuellen Verlangens hindeutet.
    أنا حتماً سأقول بأن إذا أحد من مرضاي جلب لي هذا الحلم قد أقول بأن عدد من العناصر المحيطة تكبح هذا الحصان سيء الحظ ربما لهدف لكبت الرغبة في شيء من المعاشرة الجنسية
Synonyme
  • unziemlich, unziemend
Beispiele
  • Der Eifer der Kuwaitis mag unziemlich sein., In der aufgeklärten Zeit, in der man lebe, erkläre sich die Sache ganz einfach und natürlich, sei aber deshalb nicht weniger unziemlich., Aber wenn Sie meinen, es wäre unziemlich, so bin ich gern bereit, ihn wieder abzulegen.", Von diesem Moment an hatte ich das Gefühl, als sei alles Rhythmische unziemlich, und so war ich denn äußerst zurückhaltend., Wenn weltliche Herrlichkeit Bischöfen nicht eignete, sollte sie am Papst minder unziemlich sein?, Und darum zürne nicht, wenn ich für unziemlich halte, den Hals vor dem Hochgericht des Cäsars zu beugen.", Denn unziemlich war im Dienste des Schlachtengottes unnütze Rede., O du glückseliges Pälmchen!", und so unziemlich schwatzte sie noch lange, wenn man sie nicht zurückgedrängt und ihr den frechen Mund verhalten hätte., Der Feldherr wies nun auch den Kanzler mit seiner Wache weg, sei es, daß er es für unziemlich hielt, das Haupt der Christenheit preiszugeben, oder er war der menschlichen Komödie müde., Er servierte geschickt wie ein gelernter Kellner und brachte die Köchin, die das unziemlich fand, in große Verlegenheit, besonders, wenn er die leeren Schüsseln zurückbrachte.
wordforms
  • unziemlich, unziemlichen, unziemliche, unziemlicher, unziemliches, unziemlichem