Textbeispiele
  • Die Preisfestsetzung für neue Produkte ist eine schwierige Aufgabe.
    تحديد الأسعار للمنتجات الجديدة هو مهمة صعبة.
  • Wir müssen eine angemessene Preisfestsetzung für unsere Dienstleistungen gewährleisten.
    يجب أن نضمن تحديد أسعار مناسبة لخدماتنا.
  • Die Strategie zur Preisfestsetzung beeinflusst den Absatzmarkt.
    تؤثر استراتيجية تحديد الأسعار على سوق المبيعات.
  • Die Preisfestsetzung ist ein wichtiger Aspekt im Marketing.
    تحديد الأسعار هو جانب هام في التسويق.
  • Ein optimales Verständnis der Preisfestsetzung kann zum Erfolg eines Unternehmens beitragen.
    يمكن أن يساهم فهم مثالي لتحديد الأسعار في نجاح الشركة.
  • Durchführung globaler Bewertungen vorrangiger aquatischer Ökosysteme mit dem Ziel der Erarbeitung geeigneter grundsatzpolitischer Maßnahmen; Erarbeitung von Politiken, Leitlinien und Managementwerkzeugen für eine umweltverträgliche integrierte Wasserbewirtschaftung; Unterstützung von Entwicklungs- und Übergangsländern beim Einsatz umweltgerechter Technologien zur Bewältigung der Umweltprobleme von Städten und in Süßwasser-Einzugsgebieten; Gewährleistung einer umfassenden Überprüfung von Kapitel 18 der Agenda 2136, des wichtigsten Rahmens für die Tätigkeiten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Bewirtschaftung von Süßwasserressourcen, auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung 2002 in Johannesburg; Sicherstellung dessen, dass Maßnahmen wie das auf dem Weltwasserforum angesprochene Verursacherprinzip und die Preisfestsetzung für Wasser weiter geprüft werden.
    • ضمان إجراء استعراض شامل للفصل 18 من جدول أعمال القرن 21(36) الذي يعد الإطار الرئيسي لأنشطة الأمم المتحدة في مجال إدارة موارد المياه العذبة، وذلك في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المزمع عقده في جوهانسبرغ في عام 2002؛
  • Präsident Franklin Roosevelt hatte damals ursprünglich das Ziel verfolgt, die amerikanischen Unternehmen durch Preisfestsetzungen zu kontrollieren. Doch als der US Supreme Courtdiesen Ansatz verwarf, begann seine Administration, die Wettbewerbspolitik zu nutzen, um die Stellung marktbeherrschender Unternehmen in Frage zu stellen.
    كان الرئيس الأميركي فرانكلين روزفلت يسعى في الأساس إلىالسيطرة على التجارة الأميركية بوضع مستويات للأسعار، ولكن حين رفضتالمحكمة العليا للولايات المتحدة هذا التوجه القانوني، بدأت إدارته فياستخدام سياسة المنافسة كأداة لتحدي أوضاع الشركات المهيمنة علىالسوق.
  • Wenn Regierungsvertreter und Bankiers, deren Boni auf dem Spiel stehen, verhandeln, wer wird dann wohl mehr Durchsetzungsvermögen bei der Preisfestsetzung an den Tag legen? Paulsons Plan schüfe eine wohltätige Einrichtung für die Reichen –auf Kosten der Steuerzahler.
    ولكن هل يكون من الأفضل أن تتدخل الحكومة لتقييم هذه الأصول؟في المفاوضات التي تدور بين مسئولين حكوميين وبين أحد العاملين فيقطاع البنوك يشكو من تعرضه لخسارة مكافأته، فلمن ستكون الكلمةالنهائية في تقرير السعر؟ إن الخطة التي يقترحها بولسون من شأنها أنتؤدي إلى نشوء مؤسسات خيرية تقدم معونات الضمان الاجتماعي للأثرياء ـعلى نفقة دافعي الضرائب.