Textbeispiele
  • Die Anzahl der Kinder in der Schule hat zugenommen.
    زاد عدد الأطفال في المدرسة.
  • Die Anzahl der Kinder in meiner Familie beträgt drei.
    عدد الأطفال في عائلتي ثلاثة.
  • Sie war überrascht von der Anzahl der Kinder im Park.
    كانت متفاجئة من عدد الأطفال في الحديقة.
  • Die Anzahl der Kinder, die ein Frühstück benötigen, ist gestiegen.
    زاد عدد الأطفال الذين يحتاجون إلى وجبة الفطور.
  • Die Anzahl der Kinder, die an der Exkursion teilnehmen werden, muss noch festgelegt werden.
    يجب تحديد عدد الأطفال الذين سيشاركون في الرحلة بعد.
  • Die Anzahl der getöteten afghanischen Frauen, Kinder und Alten geht in die Zehntausende. Auch ihre Zahl hat sich von Jahr zu Jahr dramatisch erhöht.
    إن عدد القتلى من النساء والأطفال والشيوخ الأفغان يبلغ عشرات الآلاف، وهذه الأعداد تتصاعد بشكل مأساوي من عام إلى آخر،
  • b) bis 2010 die Anzahl der Kinder im Grundschulalter, die keine Schule besuchen, um 50 Prozent verringern und die Nettoeinschulung in den Grundschulen oder die Teilnahme an guten alternativen Grundschulausbildungsprogrammen auf mindestens 90 Prozent anheben;
    (ب) تخفيض عدد الأطفال الذين بلغوا سن الدراسة الابتدائية ولا يزالون خارج المدرسة بنسبة 50 في المائة وزيادة صافي عدد المقيدين في المدارس الابتدائية أو المشاركين في برامج تعليمية ابتدائية بديلة وجيدة النوعية إلى 90 في المائة على الأقل بحلول عام 2010؛
  • legt den Mitgliedstaaten, dem System der Vereinten Nationen, den internationalen und regionalen Organisationen und den zuständigen nichtstaatlichen Organisationen nahe, weitere Maßnahmen zu treffen, um die Gleichstellungsperspektive durchgängig zu integrieren und geschlechts- und altersspezifische Erwägungen in alle Aspekte der Gestaltung von Antiminenprogrammen einzubeziehen und insbesondere Programme aufzunehmen, die die Anzahl der Kinder unter den Opfern reduzieren und ihre Not lindern;
    تشجع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية والمنظمات غير الحكومية المعنية على اتخاذ المزيد من الإجراءات لإدماج المنظور الجنساني والاعتبارات المناسبة لنوع الجنس والعمر في جميع جوانب برامج الأعمال المتعلقة بالألغام، وبخاصة البرامج الرامية إلى تقليل عدد الضحايا من الأطفال والتخفيف من معاناتهم؛
  • Die Gesamtanzahl der Überweisungen, die Eltern erhalten,steigt mit der Anzahl der Kinder.
    ويرتفع المبلغ الإجمالي للتحويلات التي يتلقاها الآباء بزيادةعدد الأبناء.
  • Mein Land, Ruanda, hat im Laufe des letzten Jahrzehnts zwardie Kindersterblichkeit um 70 % gesenkt, doch bleibt die Anzahl der Kinder, die in ihrer Entwicklung gehemmt sind, hoch:44 % der Kinder unter fünf Jahren sind chronischunterernährt.
    فبرغم نجاح بلدي رواندا في خفض معدل وفيات الأطفال بنسبة 70%على مدى العقد الماضي، فإن معدل التقزم يظل مرتفعا، حيث يعاني 44% منالأطفال تحت سن الخامسة من سوء التغذية المزمن.