Textbeispiele
  • Es ist wichtig, die Umwelt vor schädlichen Stoffen zu schützen.
    من المهم حماية البيئة من المواد الضارة.
  • Viele Reinigungsprodukte enthalten schädliche Stoffe.
    العديد من منتجات التنظيف تحتوي على مواد ضارة.
  • Die Regierung hat Maßnahmen eingeführt, um den Einsatz von schädlichen Stoffen zu reduzieren.
    أدخلت الحكومة تدابير لتقليل استخدام المواد الضارة.
  • Schädliche Stoffe können die Gesundheit beeinträchtigen.
    قد تؤثر المواد الضارة على الصحة.
  • Es ist unsere Verantwortung, die Ausbreitung von schädlichen Stoffen zu verhindern.
    إنها مسؤوليتنا منع انتشار المواد الضارة.
  • legt den Staaten nahe, sofern sie es nicht bereits getan haben, Vertragsparteien des Protokolls von 1996 zum Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen von 1972 („Londoner Protokoll“) und des Protokolls von 2000 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verschmutzung durch gefährliche und schädliche Stoffe zu werden;
    تشجع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في بروتوكول عام 1996 لاتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إلقاء النفايات ومواد أخرى لعام 1972 (”بروتوكول لندن“) والبروتوكول المتعلق بالتأهب والاستجابة والتعاون في حوادث التلوث الناجم عن المواد الخطرة والضارة لعام 2000 على أن تفعل ذلك؛
  • begrüßt das Inkrafttreten des Protokolls von 1996 zum Übereinkommen von 1972 über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen am 24. März 2006 und das Inkrafttreten des Protokolls von 2000 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verschmutzung durch gefährliche und schädliche Stoffe am 14. Juni 2007 und legt den Staaten nahe, sofern sie es nicht bereits getan haben, Vertragsparteien dieser Protokolle zu werden;
    ترحب ببدء سريان بروتوكول عام 1996 لاتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إلقاء النفايات ومواد أخرى لعام 1972 في 24 آذار/مارس 2006، وبدء سريان البروتوكول المتعلق بالتأهب والاستجابة والتعاون في حوادث التلوث الناجم عن المواد الخطرة والضارة لعام 2000 في 14 حزيران/يونيه 2007، وتشجع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في البروتوكولين على أن تقوم بذلك؛