Textbeispiele
  • Das Buch ist in der Schublade.
    الكتاب في الدرج.
  • Ich verstecke meine Süßigkeiten in der Schublade.
    أخبي حلوياتي في الدرج.
  • Meine Schlüssel sind in der Schublade.
    مفاتيحي في الدرج.
  • Ich habe meine Dokumente in der Schublade vergessen.
    نسيت وثائقي في الدرج.
  • Sie findet ihre Brille immer in der Schublade.
    دائما ما تجد نظاراتها في الدرج.
  • Zum anderen, weil sie den USA und Israel, die längst Pläne zu einem Angriff auf Iran in der Schublade haben, einen willkommenen Vorwand liefern, diese vielleicht doch in die Tat umzusetzen.
    أما السبب الثاني فهو أن خطابا من هذا القبيل تكفل بإيجاد ذرائع كافية لكل من الولايات المتحدة وإسرائيل للهجوم على إيران، وهو شيء تبيته الدولتان منذ زمن طويل.
  • Schon in den 1950er Jahren in Grundzügen geplant, landete das GAP-Projekt immer wieder in der Schublade, bis es Anfang der 80er Jahre wieder hervorgeholt wurde. Seither meint man es ernst.
    لقد رُسمت المخطَّطات الرئيسية لمشروع جنوب شرق الأناضول في الخمسينيات من القرن العشرين؛ بقيت مخطّطات المشروع تُطوى المرَّة تلو الأخرى في الأدراج إلى أن تمّ إخراجها من جديد في الثمانينيات. ومنذ ذلك الحين أصبح يتمّ التعامل معه بجدية.
  • Die deutschen Bundestagsabgeordneten unter den Passagieren landen damit in einer Schublade, aus der sie kaum mehr herauskommen – und Henning Mankell wirkt in der deutschen Presse wie ein verschrobener Agitator, den man inhaltlich nicht zu ernst nehmen dürfe.
    وبهذا يُوضع أعضاء البرلمان الألماني الموجودون بين الركاب في قفصٍ بالكاد يستطيعون الخروج منه، فيبدو هينينغ مانكيل Henning Mankell [كاتب سويدي شهير شارك في القافلة] يبدو في الصحافة الألمانية كداعية لإثارة الاضطراب غريب الأطوار لا يُعقلُ أخذُ ما يقوله على محمل الجد.
  • Wenn die Weltwirtschaft wieder wächst, brauchen die Regierungen natürlich Pläne in der Schublade, um Steuern zu senkenund Ausgaben zu kürzen.
    ومع عودة الاقتصاد العالمي إلى النمو، فيتعين على الحكوماتبطبيعة الحال أن تجهز الخطط اللازمة لزيادة الضرائب وخفضالإنفاق.
  • Bei niedrigeren Löhnen werden mehr Jobs geschaffen, weil esfür die Arbeitgeber profitabler wird, einen größeren Teil Blaupausen in ihren Schubladen und der Ideen in ihren Köpfen zurealisieren.
    ومع الأجور المنخفضة تصبح الفرصة أكبر لتوفير المزيد من فرصالعمل، وذلك لأن أصحاب العمل سيجدون أنه من المربح أن يتحقق قدر أكبرمن مخططاتهم وأفكارهم التي يريدون تنفيذها.
  • In der Schublade sind Taschentücher zum Knebeln.
    هناك بعض القماش فى الدرج
  • Sieh in der oberen Schublade nach.
    و أنظر فى درج الدولاب العلوى و خذ الشماعات
  • Meine Epauletten sind in der obersten Schublade.
    الشماعات فى داخل الدولاب بالرف الأعلى .. أحضرهم يا ولد
  • Wir sollten die Alternative in der Schublade haben.
    على أمل.. اننا لا يجب أن نستعمل البديل.. لكننا يجب أن نعده الان
  • Ich habe etliche in der Schublade dort.
    سوف يكون لديك حزمه فى خزانتك -