Textbeispiele
  • Gute Kommunikationsfähigkeiten sind für jede Position von unschätzbarem Wert.
    مهارات التواصل الجيدة لا غنى عنها لأي موقف.
  • Sie hat hervorragende Kommunikationsfähigkeiten, die im Unterricht zum Tragen kommen.
    لديها مهارات تواصل ممتازة تظهر في الصف.
  • Der Kurs vermittelt praktische Kommunikationsfähigkeiten.
    الدورة تقدم مهارات التواصل العملية.
  • Er arbeitete hart an der Verbesserung seiner Kommunikationsfähigkeiten.
    عمل بجد على تحسين مهاراته في التواصل.
  • Ihre starken Kommunikationsfähigkeiten halfen ihr, das Projekt erfolgreich zu leiten.
    ساعدت مهاراتها القوية في التواصل في قيادة المشروع بنجاح.
  • erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die einschlägigen Bestimmungen des humanitären Völkerrechts, der Menschenrechte und des Flüchtlingsvölkerrechts eingehalten werden und dass das an friedensschaffenden, friedenssichernden und friedenskonsolidierenden Tätigkeiten beteiligte Personal eine angemessene Ausbildung erhält, die diese Rechtsbereiche, einschließlich der Vorschriften betreffend Kinder und geschlechtsspezifische Fragen, sowie Verhandlungs- und Kommunikationsfähigkeiten, interkulturelles Verständnis, die zivil-militärische Koordination und die Sensibilisierung im Hinblick auf die Verhütung von HIV/Aids und anderen übertragbaren Krankheiten umfasst, ersucht den Generalsekretär, die entsprechenden Richtlinien zu verbreiten und sicherzustellen, dass das Personal der Vereinten Nationen eine entsprechende Ausbildung erhält, und fordert die betreffenden Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei Bedarf und soweit durchführbar entsprechende Anweisungen zu verbreiten und sicherzustellen, dass ihre Programme für an ähnlichen Aktivitäten beteiligtes Personal eine entsprechende Ausbildung umfassen;
    يكرر تأكيد أهمية الامتثال للأحكام ذات الصلة من القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان والقانون المتعلق باللاجئين وتوفير التدريب المناسب للموظفين المشتركين في أنشطة صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام في ذلك المجال القانوني، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالأطفال ونوع الجنس، فضلا عن مهارات التفاوض والاتصال والوعي الثقافي والتنسيق المدني والعسكري والحساسية في مجال منع فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والأمراض المعدية الأخرى، ويطلب إلى الأمين العام نشر التوجيهات المناسبة وضمان تلقي موظفي الأمم المتحدة التدريب المناسب، ويحث الدول الأعضاء المعنية، حسب الاقتضاء وبقدر ما هو مجد، على نشر التعليمات المناسبة والتكفل بإدراج التدريب المناسب في برامجها للموظفين المشتركين في أنشطة مماثلة؛
  • stellt fest, dass Fortbildung für die Bediensteten und die Organisation wichtig ist, stellt unter Hinweis auf Abschnitt II Ziffer 57 ihrer Resolution 57/305 außerdem fest, dass das Sekretariat die vorhandenen Ressourcen in vollem Umfang nutzen soll, und beschließt, zusätzliche Mittel in Höhe von 3 Millionen Dollar speziell für die Entwicklung von Führungs- und Managementkapazitäten, die Fortbildung in Informationstechnologien, die Verbesserung der beruflichen Qualifikationen und die Ausweitung der Sprachkenntnisse und der Kommunikationsfähigkeit zu bewilligen;
    تلاحظ أن التدريب أمر هام للموظفين والمنظمة وتلاحظ أيضا، بالإشارة إلى الفقرة 57 من الجزء الثاني من قرارها 57/305، أن الأمانة العامة يتعين عليها الاستفادة على نحو كامل من الموارد المتاحة، وتقرر رصد مبلغ إضافي قدره 3 ملايين دولار يخصص بشكل محدد لتطوير المهارات القيادية والإدارية، والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات، ورفع مستوى المهارات الفنية، والتوسع في مجالي اللغات والقدرة على التخاطب؛
  • Doch selbst mit diesen Korrekturen und trotz Obamas Kommunikationsfähigkeiten und seiner persönlichen Popularität (diesich in seinem Friedensnobelpreis und im abnehmenden Antiamerikanismus auf der Welt widerspiegelt) war 2009 einschwieriges erstes Jahr für die Außenpolitik seiner Regierung.
    مع ذلك، وحتى في ظل هذه التعديلات، ورغم المهارات التي يتمتعبها أوباما في التواصل مع الناس، فضلاً عن شعبيته الشخصية (والتييعكسها حصوله على جائزة نوبل للسلام وتراجع المشاعر المناهضة للولاياتالمتحدة في مختلف أنحاء العالم)، فقد كان عام 2009 عاماً أول بالغالصعوبة فيما يتصل بالسياسة التي تتبناها إدارته في التعامل مع الشئونالخارجية.
  • Entscheidend ist, laut Levy und Murnane, dass jene Laufbahnen die größten Zukunftschancen haben, die entweder auffundierter Problemlösungskompetenz oder komplexen Kommunikationsfähigkeiten aufbauen.
    والقضية المهمة في هذا السياق، وفقاً لرأي ليفي ومورنين،تتلخص في أن أغلب المهن الواعدة في المستقبل سوف تقتصر على تلك المهنالمبنية على التفكير القائم على الخبرة أو مهارات الاتصالالمعقدة.
  • Zu den komplexen Kommunikationsfähigkeiten zählt das Verständnis von Konzepten, die Beurteilung ihrer sozialen Bedeutungund Überzeugungskraft – Aufgaben also, die kein Computer erledigenkann.
    أما مهارات الاتصال المعقدة فهي تستلزم الفهم الجيد للأفكار،والقدرة على تقييم المغزى الاجتماعي لهذه الأفكار، والإقناع ـ وهيمهام لا يستطيع حاسب آلي أن يضطلع بها.
  • Gleichzeitig sollten sie in die Aneignung von Kommunikationsfähigkeiten investieren, die für eine erfolgreiche Karriere ebenso entscheidend sind.
    وفي ذات الوقت، يتعين عليهم أن يستثمروا في اكتساب مهاراتالاتصال التي ستكون على نفس القدر من الأهمية لمستقبل مهنيناجح.
  • Ein umfassender Vertrag über den Austauschnachrichtendienstlicher Erkenntnisse mit den USA, auf den Frankreich und Deutschland neuerdings drängen, dürfte in die Praxisschwer umzusetzen sein, insbesondere wenn man bedenkt, dass sichweltweit operierende Nachrichtendienste nie vollständigkontrollieren lassen. Vielleicht sollte Obama zunächst jene Kommunikationsfähigkeiten wiederentdecken, die ihn überhaupt erstins Weiße Haus brachten.
    سوف تتم مناقشة خيارات مختلفة من اجل الهروب من فوضى وكالةالامن الوطني الامريكية.
  • Nichtinvasive Gehirn- Maschine- Schnittstellen, die aufaufgezeichneten Elektroenzephalogrammen basieren, haben die Kommunikationsfähigkeit gelähmter Patientenwiederhergestellt.
    لقد نجحت واجهات التفاعل غير الجراحية بين الدماغ البشريوالآلة، والتي تعتمد على التخطيط الكهربائي للدماغ، في استعادة مهاراتالاتصال لدى المرضى المصابين بالشلل.
  • Ihre verbale Kommunikationsfähigkeit wurde von nichtvorhanden bis minimal eingestuft.
    وتراوحت قدراتهم على التواصل لفظياً من منعدمة إلىمتدنية.
  • Mangelnde Kommunikationsfähigkeit.
    مهارات الإتصال السيئة