Textbeispiele
  • Er ist ein Taiwanese, der hart arbeitet und erfolgreich ist.
    هو تايواني يعمل بجد وناجح.
  • Die Taiwanese sind bekannt für ihre Gastfreundschaft.
    التايوانيون معروفون بحسن ضيافتهم.
  • Ich habe einen Freund, der Taiwanese ist.
    لدي صديق هو تايواني.
  • Das Essen in Taiwan ist anders als das, was wir gewohnt sind.
    الطعام في تايوان مختلف عما نحن معتادين عليه.
  • Die taiwanesische Kultur ist reich und vielfältig.
    الثقافة التايوانية غنية ومتنوعة.
  • Obwohl die Chinesen nie einen Zweifel daran gelassen haben, dass sie die abtrünnigen Taiwanesen bis spätestens 2020 heim ins Großreich holen wollen, bekommen die neuesten Muskelspiele eine andere Dimension.
    وعلى الرغم من أن الصينيين لم يتركوا أي شك في أن أنهم سيضمّون كيان تايوان المنفصل إلى دولتهم الكبيرة عام 2020 على أبعد حد فان العرض الجديد للعضلات يتخذ بعدا آخر.
  • Ebenso gibt es viele Taiwanesen, die eine Wiedervereinigungihres Landes mit China durchaus begrüßen würden, vor allem wennsich China demokratisch entwickeln und nicht mehr alskommunistische Einparteiendiktatur existieren würde.
    وهناك العديد من التايوانيين الذين يفضلون عودة جزيرتهم إلىالصين، وخاصة إذا ما تبنت الصين نظاماً ديمقراطياً وتخلت عن هذاالنظام الشيوعي الديكتاتوري القائم على حزب واحد.
  • Ein ähnliches Engagement für die demokratischen Rechte der Taiwanesen könnte in China heilsame Wirkung haben.
    وإذا ما تبنى الغرب قدراً موازياً من الالتزام بنصرة الحقوقالديمقراطية لأهل تايوان، فلربما يكون لذلك تأثيرات صحية ومفيدة فيالصين ذاتها.
  • Aus diesem Grund möchte die Mehrheit der Taiwanesen die Unabhängigkeit. Sie verleugnen sogar, dass sie Chinesensind.
    هذا هو ما يفسر رغبة غالبية شعب تايوان في الاستقلال عنالصين، بل إنهم حتى ينكرون انتمائهم إلى العرق الصيني.
  • Viele Taiwanesen verleugnen allerdings lieber ihr„ Chinesisch- Sein“, wenn damit die Akzeptanz all dessen verbundenist, was im Namen Mao Tse- Tungs und der Kommunistischen Partei Chinas passiert ist.
    لكن العديد من أهل تايوان يرون أنه ما دام عليهم أن يقبلوا كلما يندرج تحت اسم ماوتسي تونج والحزب الشيوعي الصيني بسبب انتمائهمإلى الصين، فهم مستعدون للتبرؤ من انتمائهم هذا دون أي شعوربالندم.
  • Warum ist Taiwans Beziehung zu China eine so widerspenstige Angelegenheit? Warum richtet China 500 Kurzstreckenraketen auf Taiwan, obwohl sie doch gemeinsame wirtschaftliche Interessenverfolgen - eine Millionen Taiwanesen leben auf dem Festland undarbeiten in etwa 50.000 Firmen, in die Taiwanesen mehr als 400 Milliarden Dollar investiert haben?
    لماذا أصبحت علاقة تايوان بالصين قضية عسيرة المعالجة؟ ماالذي يدفع الصين إلى توجيه خمسمائة صاروخ قصير المدى نحو تايوان علىالرغم من المصالح الاقتصادية المشتركة التي تجمع بين الدولتين؟ (يقيمبالصين مليون تايواني يعملون في ما يقرب من خمسين ألف شركة استثمرفيها التايوانيون أكثر من أربعمائة بليون دولار أمريكي).
  • Der Amtsinhaber, Chen Shui-bian, hat ein Referendumsverfahren eingeführt, das eines Tages angewendet werdenkönnte, um Taiwanesen zu fragen, ob sie die heute bestehende defacto Unabhängigkeit formell bekräftigen wollen.
    فقد شرع الرئيس الحالي في عملية استفتائية قد تستخدم ذات يوملسؤال الشعب التايواني ما إذا كان يريد إضفاء صفة الرسمية علىالاستقلال القائم اليوم بشكل غير رسمي.
  • Eine solche Erklärung allein würde Taiwanesen in die Lageversetzen sich vorzustellen, eines Tages möglicherweisefestzustellen, dass es in ihrem Interesse liegt, Teil von China zusein.
    مثل هذا الإعلان وحده من شأنه أن يجعل التايوانيين يتخيلونذات يوم أن مصلحة بلدهم تملي عليهم الانضواء تحت لواء الصين.
  • Koreaner, Chinesen und Taiwanesen wollten genauso vielerreichen wie Japan.
    فكان الكوريون والصينيون والتايوانيون راغبين في محاكاةاليابان في جودة الأداء.
  • Bei zunehmenden Veränderungen in China und wachsendenwirtschaftlichen und gesellschaftlichen Kontakten über die Straßevon Taiwan hinweg sollte es möglich sein, eine Formel zu finden,die es den Taiwanesen erlaubt, ihre Marktwirtschaft und ihrdemokratisches System auch ohne UNO- Mitgliedschaft zubewahren.
    فمع التغيير المستمر في الصين ونمو الصلات الاقتصاديةوالاجتماعية عبر المضيق، لابد وأن يصبح من الممكن العثور على صيغةتسمح لتايوان بالحفاظ على اقتصاد السوق ونظامها الديمقراطي دون الحاجةإلى الحصول على مقعد في الأمم المتحدة.