Textbeispiele
  • Seine Worte kamen als sehr herzlich rüber.
    جاءت كلماته كأنها ودية للغاية.
  • Sie kommt als sehr souverän und selbstbewusst rüber.
    تأتي معبرة عن ثقتها بنفسها وسيادتها.
  • Es kam rüber, als wüsste er nicht, was er sagt.
    جاء وكأنه لا يعرف ما يقول.
  • Ich wollte nicht unfreundlich rüberkommen.
    لم أكن أرغب أن أظهر بطريقة غير ودية.
  • Mir kam es vor, als wollte er etwas verbergen.
    بدا لي أنه كان يريد أن يخفي شيئا.
  • Soll ich rüberkommen?
    ماذا تُريدُني أَنْ أفعل؟ أن أعبر الشارعِ؟
  • Soll ich rüberkommen?
    ماذا تريدون مني أن أفعل؟ أعبر الطريق
  • Ich will rüberkommen. Ohne Waffe.
    أريد أن آتى بدون أى سلاح
  • Könntet ihr mal rüberkommen und für eine Sekunde mit mir reden.
    يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ هنا ويَتكلّمُ معني؟ تَجيءُ هنا لمدّة ثانية، رجاءً؟
  • Ihr geht weg? Ich dachte, ich hätte euch gesagt, dass die Flanders zum Essen rüberkommen.
    سوف تخرجون؟ أظن أنني أخبرتكم أن عئلى (فلاندرز) ستقدم على العشاء
  • Willst du rüberkommen zum Spielen? Wir können wieder Freunde sein?
    .طاب صباحكم أيها الجميع
  • Möchtest du rüberkommen und eine Runde BiIIard spieIen?
    هناك ولد صغير عليك الإحتراس منه
  • Wo warst du? AIIes in Ordnung? SoII ich rüberkommen?
    أين كنت؟ هل أنت بخير؟ هل آتي اليك؟
  • -Soll ich rüberkommen? Ich klatsche dir gleich eine. Halt die Klappe!
    هل تريدين أن أصفع وجهك؟ لا تزعجيني
  • Sieh mal. Ich werde jetzt rüberkommen.
    اسمعي، أنا سأجيء الآن