Textbeispiele
  • Ich lerne Tamilisch
    أنا أتعلم اللغة التاميلية.
  • Kannst du Tamilisch sprechen?
    هل تستطيع التحدث باللغة التاميلية؟
  • Die tamilische Sprache ist sehr interessant
    اللغة التاميلية مثيرة للاهتمام جدا.
  • Mein Freund spricht fließend Tamilisch
    صديقي يتحدث اللغة التاميلية بطلاقة.
  • Ich habe ein Buch über die tamilische Sprache gelesen
    لقد قرأت كتابًا عن اللغة التاميلية.
  • Die einzigen, die anscheinend von dieser demokratischen Trennlinie profitierten, waren die mörderischen tamilischen Tiger.
    وبطبيعة الحال فقد كانت الجهة الوحيدة المستفيدة من هذاالانقسام الديمقراطي هي جبهة " نمور التاميل " الانفصالية.
  • Die einzigen, die anscheinend von dieser demokratischen Trennlinie profitierten, waren die mörderischen tamilischen Tiger.
    وبطبيعة الحال فقد كانت الجهة الوحيدة المستفيدة من هذاالانقسام الديمقراطي هي جبهة "نمور التاميل" الانفصالية.
  • Trotz langer Jahre der Vermittlung und endloser Friedensangebote im Konflikt in Sri Lanka gelang es nicht, den Krieg und die Zerstörung aller tamilischen Gemeinden zu beenden.„ Frieden” konnte erst mit der absoluten und bedingungslosen Kapitulation der Tamilischen Tiger geschlossen werden.
    ولا أدل على ذلك من السنوات الطويلة من الوساطة واقتراحاتالسلام التي لا تنتهي للصراع في سريلانكا، والتي فشلت جميعها في إنهاءالحرب وتدمير مجتمعات التاميل بالكامل. ولم يأت "السلام" إلا بعدالهزيمة الكاملة وغير المشروطة لمتمردي نمور التاميل.
  • Dagegen wurde in Sri Lanka, das vor 40 Jahren einenähnlichen Lebensstandard hatte wie Korea, die wirtschaftliche Entwicklung durch die Auffassung der tamilischen Minderheitbehindert, dass ihre Chancen und ihr Aufstieg von dersinghalesischen Mehrheit blockiert würden.
    وعلى النقيض من هذا، سنجد أن التنمية الاقتصادية في سريلانكا،التي كانت مستويات المعيشة فيها منذ أربعين عاماً تشبه مستوياتالمعيشة في كوريا الجنوبية في ذات الوقت، تتعرض للعديد من المعوقاتبسبب إدراك أفراد طائفة التاميل، التي تمثل أقلية في سريلانكا، أنطائفة السنهاليين التي تشكل الأغلبية هناك، تحرمهم من الحصول على فرصمتكافئة في التقدم والنجاح.
  • Sie sind fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass der Einfluss der Tamilen, die Hindus sind, innerhalb Sri Lankasbegrenzt bleibt, und ermuntern die Führer des Landes dazu, sich Zugeständnissen im Hinblick auf eine tamilische Autonomieweitgehend zu verschließen.
    ولقد عقد أولئك الكهنة العزم على تقييد سلطة التاميل الهندوسفيما يرتبط بشئون سريلانكا، وشجعوا زعماء البلد على تقديم القليل منالتنازلات فيما يتعلق بالحكم الذاتي للتاميل.
  • Angesichts der extremistischen Gewalt in Sri Lanka(tamilische Tiger), Westbengalen ( Naxaliten), Bangladesh(islamische Fundamentalisten), Südthailand (islamische Separatisten), Java ( Jamaah Islamiyah) und Basilan ( Abu Sayyaf)stellen mögliche Terroranschläge durch die Al- Qaida und ihrer Ableger, vor allem gegen weiche Ziele, ein echte Gefahr für die Region dar.
    ونظراً لعنف المتطرفين في سريلانكا (نمور التاميل)، وفي غربالبنغال (جماعة ناكساليت)، وفي بنجلاديش (الأصوليون الإسلاميون)، وفيجنوب تايلاند (الانفصاليون الإسلاميون)، وفي جاوه (الجماعةالإسلامية)، وفي باسيلان (جماعة أبو سيف)، فإن احتمالات تخطيط القاعدةوأتبعاها لشن هجمات في أماكن أخرى، وخاصة ضد أهداف حساسة، تفرضتهديداً حقيقياً على المنطقة بالكامل.
  • BRÜ SSEL – Vor drei Jahren wählte Sri Lanka Mahinda Rajapaksa zum Präsidenten, weil er versprach, offensiv gegen die Befreiungstiger von Tamil Eelam vorzugehen, die Guerillagruppe, dieseit 25� Jahren für ein unabhängiges Heimatland für die tamilische Minderheit des Landes kämpft.
    بروكسل ـ منذ ثلاثة أعوام انتخبت سريلانكا ماهيندا راجاباكسارئيساً لها وذلك لأنه تعهد بشن الهجوم ضد جبهة نمور تحرير التاميل -إيلام (نمور التاميل)، وهي الجماعة المسلحة التي تقاتل منذ خمسةوعشرين عاماً من أجل إقامة وطن مستقل للأقلية التاميلية فيالبلاد.
  • Deshalb muss Rajapaksa der tamilischen Bevölkerung einenpolitischen Kompromiss anbieten, der möglicherweise einige Kabinettposten einschließt, sowie das Versprechen einer Konjunkturbelebung.
    لذا، يتعين على راجاباكسا أن يقدم لشعب التاميل نوعاً منالتعويض السياسي، الذي ربما يتضمن بعض المناصب الوزارية، فضلاً عنالوعد بإنعاش الاقتصاد.
  • Sollten die regionalen Parteien die Regierung dominieren,würde sich die Innenpolitik stark auf Indiens Außenpolitikauswirken: Der Ärger der tamilischen Wähler über die Ereignisse in Sri Lanka oder der Muslime über das Geschehen im Gazastreifenwürden sich in der Regierung niederschlagen und daher Indienspolitische Optionen einschränken.
    أما إذا هيمنت الأحزاب الإقليمية على الحكومة، فإن السياساتالداخلية سوف تؤثر بقوة على السياسة الخارجية للهند: حيث سينعكس غضبالناخبين التاميل إزاء الأحداث في سريلانكا أو غضب المسلمين بشأن مايحدث في قطاع غزة على الحكومة، الأمر الذي يهدد بدوره بتقييد الخياراتالسياسية.
  • Ich bin zur Hälfte Punjabi-Sikh, zu einem Viertel tamilischer Separatist.
    أنا نصفي سيخ بنجابي وربع من نسبي من التاميل المنشقين