Textbeispiele
  • Dies ist ein sehr altes Bild meiner Familie.
    هذه صورة قديمة جداً لعائلتي.
  • Er zeigte mir ein altes Bild seiner Großeltern.
    أظهر لي صورة قديمة لجديه.
  • Ich habe ein altes Bild von uns beiden gefunden.
    لقد وجدت صورة قديمة لنا معًا.
  • Das alte Bild hängt noch immer an der Wand.
    الصورة القديمة ما زالت معلقة على الجدار.
  • Das alte Bild erinnert mich an schöne Zeiten.
    الصورة القديمة تذكرني بأوقات جميلة.
  • Die Bewohner Südlibanons, die bis zum vergangenen Mittwochmorgen geglaubt hatten, die Jahre der Bombardements und der Evakuierungen gehörten der Vergangenheit an, sahen im Fernsehen die alten Bilder wieder:
    أما أهل الجنوب الذين اعتقدوا، حتى صباح الأربعاء ذاك، أن سنوات القصف والتهجير باتت شيئاً من ذكريات الماضي، فقد أعيدوا إلى صورهم القديمة في التلفزيونات:
  • Die am schnellsten wachsende Gruppe der älteren Bevölkerung bilden die hochaltrigen Menschen, das heißt die 80-Jährigen oder Älteren.
    وأسرع فئات كبار السن نموا هي التي تضم أكبرهم سنا أي أولئك الذين يبلغون ثمانين عاما من العمر أو أكثر.
  • Bilder älterer Menschen als attraktive, vielseitige und kreative Personen, die einen wichtigen Beitrag zur Gesellschaft leisten, müssen mit dieser Sichtweise konkurrieren.
    لذلك، ينبغي لنا أن نستعد لمواجهة هذا التحدي الجديد، بأن نشجع تغيير المواقف إزاء هذه “الثورة الديمغرافية” التي تحدث بسبب ارتفاع عدد المسنين في العالم.
  • b) die Massenmedien ermutigen, ein Bild älterer Frauen und Männer, einschließlich älterer Menschen mit Behinderungen, zu vermitteln, das ihre Weisheit, ihre Stärken, ihren Beitrag, ihre Tapferkeit und ihren Einfallsreichtum in den Vordergrund stellt;
    وآمل أن تساعد جميع المبادرات الإيجابية التي ستتمخض عن هذه الجمعية العالمية في وضع مجتمعاتنا وجها لوجه أمام التحدي الذي تطرحه شيخوخة السكان، وأن يعمل أكبر عدد ممكن من البلدان على تطبيقها حتى يستفيد منها المسنون بأسرع وقت ممكن.
  • g) die Medien sowie den privaten und öffentlichen Sektor auffordern, Altersdiskriminierung am Arbeitsplatz zu vermeiden und ein positives Bild von älteren Menschen zu vermitteln;
    لكن الذي لم يتغير هو هدفنا الأساسي: بناء مجتمع يليق بكل الناس من كل الأعمار.
  • Anstatt ein neues nationales Denkmuster anzunehmen, das aufder Realität der chinesischen Errungenschaften (nationale Einheit,stabiler Außenhandel und wachsender globaler Einfluss) beruht,hängen Chinas Machthaber an den alten Bildern ihres Landes als Opfer und als „kranker Mann Asiens“, der von den räuberischenimperialen und kolonialen Mächten wie Japan „wie eine Melonezerteilt“ wird.
    وبدلاً من أن يتبنى قادة الصين نموذجاً وطنياً جديداً يستندإلى واقع إنجازاتهم (الوحدة الوطنية، والتجارة الدولية المزدهرة،والنفوذ العالمي المتنامي)، نجدهم وقد تشبثوا بنموذج الضحية القديم،أو "رجل آسيا المريض" الذي تسارع القوى الاستعمارية والاستبداديةالمفترسة، مثل اليابان، إلى تقطيعه والتهامه كثمرة البطيخ.
  • Diese Altersdiskriminierung behindert viele Menschen, diein der Lage sind, bis über sechzig oder siebzig zu arbeiten. Flexiblere Rentenregelungen, Gesetzesreformen sowie Kampagnen inden Medien, die darauf abzielen, das Bild des älteren Arbeitnehmersin der Öffentlichkeit zu ändern, würden es alten Menschenermöglichen, länger erwerbstätig zu sein.
    وعلى هذا فإن اتخاذ إجراءات أكثر مرونة في التعامل معالمتقاعدين، وتطبيق المزيد من الإصلاحات القانونية، وشن حملات إعلاميةوتعليمية تهدف إلى تغيير نظرة أصحاب العمل إلى العاملين الأكبر سناً،كل ذلك من شأنه أن يسمح للأفراد بالبقاء داخل قوة العمل لمدةأطول.
  • Ein altes Kamasutra ... ... mit lustigen Bildern.
    طبعة قديمة للعرق الهندي مع الوصف
  • - Wie alt sind die Bilder? - Etwa zehn Minuten, Sir.
    -متى اخذت هذه الصور ؟ - منذ عشرة دقائق مضت
  • Das sind alte Bilder.
    هذه الصور قديمة