Textbeispiele
  • Der Löwe lag auf der Lauer, bereit, auf seine Beute zu springen.
    كان الأسد متربصًا، مستعدًا للقفز على فريسته.
  • Der Detektiv war auf der Lauer, um den Verdächtigen zu fangen.
    كان المحقق متربصًا للقبض على المشتبه فيه.
  • Die Katze war auf der Lauer, bereit, die Maus zu fangen.
    كانت القطة متربصة، جاهزة للقبض على الفأر.
  • Er saß auf der Lauer, um einen Blick auf seine heimliche Liebe zu werfen.
    كان يجلس متربصًا ليرمق حبه السري.
  • Die Räuber waren auf der Lauer, um den vorbeikommenden Wanderer zu überfallen.
    كان اللصوص متربصين لمهاجمة الرحالة الذي يمر.
  • Die Hölle wird eine Stätte sein, wo die Höllenhüter auf der Lauer stehen
    إن جهنم كانت مرصادا
  • Überzeugende Erklärungen der Krise weisen auf Zusammenhängezwischen der aktuell lauen Nachfrage und den steigenden Einkommensunterschieden hin.
    وتشير بعض التفسيرات المقنعة للأزمة إلى الارتباط بين الطلبالضعيف اليوم وارتفاع مستويات التفاوت في الدخول.
  • Und wir pflegten auf einigen seiner Sitze zu sitzen , um zu lauschen . Wer aber jetzt lauscht , der findet einen schießenden Stern für sich auf der Lauer .
    « وأنا كنا » أي قبل مبعثه « نقعد منها مقاعد للسمع » أي نستمع « فمن يستمع الآن يجد له شهابا رصدا » أرصد له ليرمى به .
  • Die Hölle liegt auf der Lauer ,
    « إن جهنم كانت مرصادا » راصدة أو مرصدة .
  • Dein Herr liegt auf der Lauer .
    « إن ربك لبالمرصاد » يرصد أعمال العباد فلا يفوته منها شيء ليجازيهم عليها .
  • Und wir pflegten auf einigen seiner Sitze zu sitzen , um zu lauschen . Wer aber jetzt lauscht , der findet einen schießenden Stern für sich auf der Lauer .
    وأنا كنا قبل ذلك نتخذ من السماء مواضع ؛ لنستمع إلى أخبارها ، فمن يحاول الآن استراق السمع يجد له شهابًا بالمرصاد ، يُحرقه ويهلكه . وفي هاتين الآيتين إبطال مزاعم السحرة والمشعوذين ، الذين يدَّعون علم الغيب ، ويغررون بضعفة العقول ؛ بكذبهم وافترائهم .
  • Die Hölle liegt auf der Lauer ,
    إن جهنم كانت يومئذ ترصد أهل الكفر الذين أُعِدَّت لهم ، للكافرين مرجعًا ، ماكثين فيها دهورًا متعاقبة لا تنقطع ، لا يَطْعَمون فيها ما يُبْرد حرَّ السعير عنهم ، ولا شرابًا يرويهم ، إلا ماءً حارًا ، وصديد أهل النار ، يجازَون بذلك جزاء عادلا موافقًا لأعمالهم التي كانوا يعملونها في الدنيا .
  • Dein Herr liegt auf der Lauer .
    هؤلاء الذين استبدُّوا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم ربُّك عذابا شديدا . إنَّ ربك -أيها الرسول- لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخْذَ عزيز مقتدر .
  • Sie liegt auf der Lauer nach Beute und macht die Männer zu Sündern.
    تنتظر الصلاة بشغف وسط المعتدين من الرجال
  • Sie kann überall auf der Lauer liegen und unschuldige Kinder überfallen.
    مثل هذه التي في هذا الكتاب ،ستتحطم رؤوس الأشرار من يسلكون في سبل خاطئة