Textbeispiele
  • Wir müssen die Bedingungen der Rückkaufvereinbarung sorgfältig prüfen.
    يجب علينا أن نراجع شروط اتفاقية إعادة الشراء بعناية.
  • Die Rückkaufvereinbarung wird zwischen zwei Parteien abgeschlossen.
    يتم إبرام اتفاقية إعادة الشراء بين طرفين.
  • Die Modalitäten der Rückkaufvereinbarung können von Fall zu Fall variieren.
    قد تختلف بنود اتفاقية إعادة الشراء من حالة إلى حالة.
  • Die Rückkaufvereinbarung wurde im Rahmen unserer Geschäftsabschlüsse unterzeichnet.
    تم التوقيع على اتفاقية إعادة الشراء في إطار صفقاتنا التجارية.
  • Die Rückkaufvereinbarung sollte im Voraus schriftlich festgelegt werden.
    يجب وضع اتفاقية إعادة الشراء مكتوبة مسبقًا.
  • Weniger sichtbar ist der Ankauf im vielfachen Wert desderzeitigen Volumens in Form von so genannten „ Repo- Geschäften“oder Rückkaufvereinbarungen, durch die die EZB in Schwierigkeitengeratene Banken in einem „temporären und reversiblen“ Tausch gegen Staatsanleihen in deren Büchern mit Euros versorgt.
    وعلى نحو أقل وضوحا، استحوذ البنك المركزي الأوروبي على أضعافالحجم الحالي فيما يطلق عليه "عمليات إعادة الاستحواذ"، والتي يقدم منخلالها البنك المركزي الأوروبي مبالغ من اليورو للبنوك المتعثرة فيهيئة تبادل "مؤقت وقابل للتراجع" لسندات الحكومة على قوائمهاالمالية.
  • Hier gibt es keinen Umtausch, keinen Rabatt, keine Erstattung... keine Rückkaufvereinbarung.
    في هذا العمل لا إعادة ثمن لا تراجع لا تخفيضات لا شيكات كل المبيعات نهائية
  • Hier gibt es keinen Umtausch, keinen Rabatt, keine Erstattung... keine Rückkaufvereinbarung.
    في هذا العمل لا إعادة ثمن لا تراجع لا تخفيضات لا شيكات كل المبيعات نهائية