-
Ich muss mich strikt an die Dienstvorschriften halten.
يجب علي التقيد بصرامة بلوائح الخدمة.
-
Die Dienstvorschriften werden überarbeitet, um sie effektiver zu machen.
يتم مراجعة لوائح الخدمة لجعلها أكثر فعالية.
-
Sie verstieß gegen die Dienstvorschriften, was zu ihrer Entlassung führte.
خالفت لوائح الخدمة، مما أدى إلى فصلها.
-
Die Dienstvorschriften sind für alle Mitarbeiter bindend.
لوائح الخدمة ملزمة لجميع الموظفين.
-
Wer die Dienstvorschriften missachtet, muss mit Konsequenzen rechnen.
أي شخص يتجاهل لوائح الخدمة، يجب أن يتوقع العواقب.
-
Ein unmoralischer Befehl, der nicht der Dienstvorschrift entspricht.
هذا أمر غير أخلاقي يخالف قوانين الحرب أنا لست مضطرا للإلتزام به
-
Ihre Missachtung der Dienstvorschriften brachte unsere Männer in Gefahr.
تعاملك مع الوضع وتصرفاتك وضعت رجالى فى بؤرة الخطر
-
Juni 2001 das Verteidigungsministerium gibt eine neue Dienstvorschrift heraus, die Flugzeugentführungen betrifft.
يونيو 2001 وزارة الدفاع قدمت تعليمات لتدخل عسكري في حالة حدوث أختطاف طائرات
-
Das ist Dienstvorschrift der Krankenstation.
مكتوب كذلك في الدليل
-
lhre Missachtung der Dienstvorschriften brachte unsere Männer in Gefahr.
تعاملك مع الوضع وتصرفاتك وضعت رجالى فى بؤرة الخطر
-
Sir, Sie lesen meine Post. Das verstößt gegen die Dienstvorschrift.
سيدى, لقد قرأت خطاباتى هذا يعتبر جنحه من الدرجة التانية
-
Juni 2001 das Verteidigungsministerium gibt eine neue Dienstvorschrift heraus, die Flugzeugentführungen betrifft.
يونيو 2001 أطلقت وزارة الدفاع تعليمات جديدة للتدخل العسكرى فى حالة إختطاف الطائرات
-
Haben Sie in den letzten 30 Tagen Dienstvorschriften verletzt?
هل خرقت قانون الخدمة السرية فى الثلاثين يوما الماضية؟ لا
-
- Nein. Haben Sie Dienstvorschriften verletzt?
هل قمت بعمل أى شىء خلال الثلاثين يوما الماضية
-
Haben Sie in den letzten 30 Tagen die Dienstvorschriften verletzt?
هل خرقت قانون الخدمة السرية خلال الثلاثين يوما الماضية؟