unmoralisch [unmoralischer ; am unmoralischsten ]
Textbeispiele
  • Es ist unmoralisch, zu stehlen.
    إنه فاسد أن تسرق.
  • Viele Menschen halten Bestechung für unmoralisch.
    يعتبر الكثير من الناس الرشوة فاسدة.
  • Ich glaube, dass Korruption eine unmoralische Tat ist.
    أعتقد أن الفساد هو عمل فاسد.
  • Er ist unmoralisch und unehrlich.
    إنه فاسد وغير صادق.
  • Es ist unmoralisch, jemanden zu verletzen, nur um seinen eigenen Vorteil zu erzielen.
    إنه فاسد أن تؤذي شخصًا فقط لتحقيق مصلحتك الشخصية.
  • Brumlik wirft den pauschalen Kritikern Israels einen "letztlich unmoralischen Moralismus" vor.
    كما يلوم بروملك على من ينتقدون على وجه الإجمال التصرفات الإسرائيلية غير الأخلاقية بأن حججهم غير أخلاقية.
  • Nichtsdestotrotz spricht sich die NU für strengere Gesetze gegen Pornographie und unmoralische Handlungen aus, die vor allem bei jungen Leuten zu einem hedonistischen Lebensstil führen könnten.
    وعلى الرغم من ذلك فإن جمعية "نهضة العلماء" تؤيد القوانين الصارمة ضد الإباحية وكل ما هو غير أخلاقي ويجعل الشباب على وجه الخصوص يعيشون عيشة اللذة.
  • Meist ungehindert von der Staatsmacht, organisieren die radikalen Schlägertrupps der FPI immer wieder Übergriffe auf ihrer Meinung nach unmoralische Einrichtungen – sei es eine Kunstausstellung mit Aktbildern oder die Redaktion des indonesischen Playboy.
    ولا تمانع الدولة في أغلب الأحيان أعضاء "جبهة التحرير الإسلامية" الراديكاليين بالاعتداء على المنشآت التي يرون أنها غير أخلاقية، مثل معرض الصور العارية أو إدارة تحرير مجلة "بلاي بوي" الإباحية في أندونيسيا.
  • Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.
    إن الإرهاب، بما في ذلك الهجمات الانتحارية بالقنابل، غير قانوني وغير أخلاقي، وأدى إلى إلحاق ضرر بالغ بالأماني المشروعة للشعب الفلسطيني، ويجب إدانته كما هو منصوص عليه في قرار مجلس الأمن 1373.
  • Das erscheint verkehrt – und sogar unmoralisch –, wenn wirdurch Anpassung mehr für die Menschen und den Planeten tunkönnten.
    وهذا يبدو وكأنه إصرار على الخطأ ـ بل ومناف للأخلاق ـ ما دامبوسعناً أن نفعل المزيد من أجل الناس وكوكب الأرض من خلال جهودالتكيف.
  • Bei einem Symposium mit dem Titel „ Neue Welt, neuer Kapitalismus“ in Paris letzten Monat beschrieb Sarkozy den auf Finanzspekulation basierenden Kapitalismus als „ein unmoralisches System“, das „die Logik des Kapitalismus pervertiert“habe.
    ففي ندوة أقيمت في باريس في الشهر الماضي تحت عنوان "عالمجديد، ورأسمالية جديدة"، وصف ساركوزي الرأسمالية القائمة على المضاربةالمالية بأنها "نظام غير أخلاقي" تسبب في "انحراف منطقالرأسمالية".
  • Es handelt sich dabei um unmoralische Schulden und um einetief greifende Menschenrechtsfrage.
    فهو دين غير أخلاقي ويمثل قضية عميقة من قضايا حقوقالإنسان.
  • Schweigend zuzusehen, wie die Demokratie in Venezuelaverkümmert, ist jetzt nicht nur unmoralisch, sondern wird auch inzunehmendem Maße für die gesamte Bevölkerung Venezuelasgefährlich.
    ولا شك أن الوقوف في صمت في حين تتلاشى الديمقراطية فيفنزويلا ليس موقفاً يتعارض مع الأخلاق فسحب، بل لقد أصبح هذا الموقفيشكل الآن خطورة بالغة بالنسبة لكل أفراد الشعب الفنزويلي.
  • Schlimmer noch: Der Bankensektor versucht, die staatlichfinanzierten Rettungspakete zu nutzen, um seine Privilegien zuschützen – einschließlich unmoralisch hoher Bonuszahlungen undextravaganter Freiheiten zur Schaffung spekulativer Finanzwerteohne Bezug zur Realwirtschaft.
    بل والأسوأ من كل ذلك أن القطاع المصرفي يحاول انتهاز فرصةحزم الإنقاذ الممولة بأموال عامة لحماية امتيازاته، بما في ذلكالمكافآت التي بلغت ضخامتها حدوداً تتنافى مع الأخلاق والحريات الشاذةفي خلق الأصول المالية القائمة على المضاربة والتي لا يربطها أي شيءبالاقتصاد الحقيقي.
  • Gier-ist-gut- Mentalität ist ein typisches Merkmal von Finanzkrisen. Aber waren die Händler und Banker der Subprime- Sagagieriger, arroganter und unmoralischer als die Gekkos der 1980er Jahre?
    إن العقلية التي ترى في الجشع أمراً طيباً تشكل سمة عاديةللأزمات المالية.
Synonyme
  • آسن ، قذر ، رديء ، إباحيّ ، خلاعيّ ، خليع ، فاسق ، فاجر ، سافل ، ساقط ، خبيث ، لئيم ، سيّئ ، آجن ، مُتغيّر ، بائر ، كاسد ، ذرب ، خسيس ، حقير ، شرّير ، مُؤذي
Beispiele
  • Frage: "Ist Ästhetik in diesem Punkt unmoralisch?", Sondern dass es Tausende von Menschen gibt, die hier arbeiten und leben und die Gesellschaft um sich herum dennoch als dekadent, unmoralisch und bis auf die Knochen verderbt verdammen., "Das ist nicht unmoralisch", findet Trollmann., Ist das Feiern während eines Krieges nicht unmoralisch?, Seien also auch wir unmoralisch, schauen wir uns ein bisschen jenseits von Gut und Böse um, damit wir uns einen Reim darauf machen können., Das Ereignis des World Trade Centers, diese symbolische Herausforderung, ist unmoralisch, und entspricht einer Globalisierung, die selbst unmoralisch ist., Der Terrorismus ist unmoralisch., Aber die Taliban, die im eigenen Land das Fernsehen als unmoralisch und unislamisch verboten haben, haben Erfolg auch auf diesem Gebiet, das ihnen eigentlich fremd sein müsste., "Wenn der Transfer unmoralisch ist", schrieb Seewi in seiner Parteizeitung, "dann ist der gesamte Zionismus unmoralisch, da dieser den Weg zur Staatsgründung mit massiver Hilfe des Transfers geebnet hat.", Es war eine friedliche und "heile", von Musik erfüllte Welt, die bald als unmoralisch verboten wurde.
leftNeighbours
  • zutiefst unmoralisch, Bestechlich unmoralisch, als unmoralisch, höchst unmoralisch, illegal unmoralisch, in höchstem Maße unmoralisch, und auch nicht unmoralisch, handele unmoralisch, unmenschlich unmoralisch, gelten als unmoralisch
rightNeighbours
  • unmoralisch inkompetent, unmoralisch angesehen, unmoralisch unethisch, unmoralisch Positiver, unmoralisch bezeichnet, unmoralisch empfunden, unmoralisch halten, unmoralisch verurteilen, unmoralisch verworfen, unmoralisch bezeichneten