Textbeispiele
  • Es ist unklug von dir, das zu ignorieren.
    يعد غير حكيم منك تجاهل ذلك.
  • Das wäre eine unkluge Entscheidung.
    ستكون هذه قرار غير حكيم.
  • Ich denke, es ist unklug, ihn alleine zu lassen.
    أعتقد أنه غير حكيم تركه وحده.
  • Es wäre unklug, jetzt aufzugeben.
    سيكون غير حكيم الاستسلام الآن.
  • Sie hat eine unkluge Wahl getroffen.
    لقد اختارت خياراً غير حكيم.
  • Da eine solche Einschränkung politisch unklug ist, besteht die dringende Notwendigkeit, dem Vorsitzenden eine angemessene ständige Struktur zur Verfügung zu stellen, die es kleineren Vertretungen ermöglicht, den Vorsitz zu übernehmen, ohne dass dies nachteilige Auswirkungen auf die Tätigkeit des Ausschusses hat.
    وبالنظر إلى عدم ملاءمة هذا القيد من الناحية السياسية، فإن هناك حاجة ماسة إلى أن تزود الرئاسة بالهيكل الدائم المناسب الذي يتيح لمجموعات مصغرة تولي الرئاسة دون أن يؤثر ذلك سلبا على عمل اللجنة.
  • Ausländische Kredite können es Verbrauchern und Regierungenfür eine Weile ermöglichen, über ihre Verhältnisse zu leben, dochist es eine unkluge Strategie, sich auf ausländisches Kapital zuverlassen.
    فالاقتراض من الخارج قد يمكن المستهلكين والحكومات من تبنيأسلوب حياة يتجاوز إمكانياتهم لبعض الوقت، غير أن الاعتماد على رأسالمال الأجنبي ليس بالاستراتيجية الحكيمة على الإطلاق.
  • Es wäre allerdings unklug, sie außen vor zu lassen, dennihre utopischen Ziele sind in echten und legitimen Ängstenbegründet.
    ولكن رفضهم لن يكون من الحكمة في شيء، وذلك لأن تطلعهم إلىالمدينة الفاضلة يستند إلى مخاوف وهموم حقيقية ومشروعة.
  • Das bedeutet nicht, dass Klimawandel unwichtig ist; esbedeutet lediglich, dass die EU unkluge Klimapolitikbetreibt.
    وهذا لا يعني أن تغير المناخ لا يشكل أهمية كبيرة؛ بل يعنيفقط أن سياسة المناخ التي ينتهجها الاتحاد الأوروبي ليستذكية.
  • Und angesichts der Tatsache, dass sich die uigurische Bastion Xinjiang in der Nähe der chinesischen Grenzen zu Afghanistan und Pakistan befindet, war es unklug von den USA, die Chinesen zu verärgern.
    ونظراً لقرب معقل اليوغور في شينجيانح من حدود الصين معأفغانستان وباكستان، فإن إثارة غضب الصينيين على هذا النحو لم يكنبالتصرف الحكيم.
  • Die G2- Idee war schon immer unklug.
    الواقع أن فكرة مجموعة الاثنين كانت حمقاء منذالبداية.
  • Diese Praxis ist auch unklug.
    فضلاً عن ذلك فإن هذه الممارسة تفتقر إلى الحكمة.
  • Regierungen könnten in Versuchung geraten, Zeitungen undöffentliches Fernsehen zu schützen, um „die Demokratie wie wir siekennen, zu retten“. Aber Bemühungen, technische Veränderungen zuverhindern, waren schon in der Vergangenheit vergeblich und wärenheute unklug.
    ولكن الجهود الرامية إلى عرقلة التغير التكنولوجي كانت عقيمةوبلا جدوى في الماضي، ولا شك أنه من غير الحكمة أن نلاحق مثل هذهالجهود اليوم.
  • Trotz ihres geistigen Engagements für die Förderung der Menschenrechte ist die UN nicht so unklug, den Unmut der Chinesenoder Russen auf sich zu ziehen, indem sie Aktivisten aus Tibet oder Tschetschenien empfängt.
    وعلى الرغم من كل الالتزام الفكري من جانب الأمم المتحدة فيمايتصل بتأييد وتعزيز حقوق الإنسان، إلا أنها كانت حريصة كل الحرص علىعدم إثارة استياء الصين أو روسيا باستقبال الناشطين في مجال حقوقالإنسان من التبت أو الشيشان.
  • Doch im Bereich der transatlantischen Beziehungen ist es –wie global auch – unklug, zu viel von einem einzigen Menschen zuerwarten, egal, über welche herausragenden Qualitäten dieserverfügen mag.
    ولكن في عالم العلاقات عبر الأطلسية، كما هي الحال على صعيدالعلاقات الدولية، ليس من الحكمة أن نتوقع أكثر مما ينبغي من رجلمنفرد، رغم كل ما قد يتمتع به من سمات استثنائية.
Synonyme
  • dumm, naiv, leichtfertig, unverantwortlich, fahrlässig, unbekümmert, wahllos, töricht, leichtsinnig, sorglos
Beispiele
  • Wir könnten es Brasilien gönnen und uns mit Machiavelli trösten, wonach es unklug ist, immer zu gewinnen., Während die Gelöbnispläne der Koalition bei der SPD durchaus auf Entgegenkommen stoßen und SPD-Chef Olaf Scholz "nichts dagegen einzuwenden hat", bezeichnete GAL-Fraktionschefin Krista Sager die Pläne als "unklug"., Es sei unklug, die Früchte des Wachstums dafür zu nutzen, um Steuersenkungen zu finanzieren, heißt es in der Kommission., Der Verteidiger Andersens, Rusty Hardin, betonte, es dürften nun nicht die 28.000 Partner Andersens leiden, nur weil einige wenige unklug gehandelt hätten., Ecclestone: Es wäre völlig falsch und unklug, wenn die Hersteller eine andere Politik betrieben, als die, mit der Teams die Ziele der vergangenen 40 Jahre verfolgt haben., Angesichts der Tatsache, dass Tag für Tag unschuldige jüdische Bürger von Mörderhand sterben, ist Ihre blinde Parteinahme für die palästinensische Seite nicht nur unklug, sie beschädigt auch Ihre Glaubwürdigkeit als Möchtegern-Außenminister., Angesichts der Klage der Regierung halten Juristen einen solchen Schritt allerdings für unklug., Einige von ihnen, etwa Frankreich -Slytherin für uns, für Gryffindor . . . -, hegen selbst ähnliche Ansprüche, würden es aber für höchst unhöflich oder unklug halten, dies an die große Glocke zu hängen., Auch die CDU will Mettbach keine Absolution erteilen, geht aber davon aus, dass der Senator aus politischer Unerfahrenheit so unklug gehandelt hat., Bei moralischer Polarisierung in der Gesellschaft sind reine Lösungen vielleicht intellektuell befriedigend, aber politisch unklug.
leftNeighbours
  • taktisch unklug, politisch unklug, wäre unklug, sehr unklug, äußerst unklug, ausgesprochen unklug, höchst unklug, psychologisch unklug, unsensibel unklug, in höchstem Maße unklug
rightNeighbours
  • unklug gewesen, unklug gehandelt, unklug verhalten, unklug gewirtschaftet, unklug bezeichnet, unklug wäre
wordforms
  • unklug, unkluge, unklugen, unkluger, unkluges, unklüger, unklügere