Textbeispiele
  • Sowohl Palästinenser als auch Israelis sind zurecht erzürntüber das Leben, das sie zu leben gezwungen sind: Bei den Palästinensern mündet der Groll über einzelne Ereignisse – diezivilen Opfer, Verletzte und Zerstörungen in Gaza nach Militärschlägen, die Blockade, der anhaltende Bau einer Maueraußerhalb der Grenzen von 1967 – in eine generelle Wut auf dieanhaltende israelische Besatzung, die täglichen Demütigungen unddas immer noch nicht gewährte Recht auf Selbstbestimmung. Beiden Israelis verstärken die von bewaffneten Palästinensergruppenöffentlich angekündigten Raketen- und Mörserangriffe auf Zivilistendie tief sitzenden Befürchtungen, wonach Verhandlungen wenigbringen, die Nation existenziell bedroht bleibt und nur der Staatvor dieser Bedrohung schützen kann.
    إن كلاً من الفلسطينيين والإسرائيليين يشعرون بالغضب المشروعإزاء الحياة التي أرغموا عليها: فبالنسبة للفلسطينيين سنجد أن الغضبإزاء الأحداث الفردية ـ الخسائر في أرواح المدنيين، والإصابات،والدمار الذي لحق بغزة نتيجة للغارات العسكرية، والحصار، ومواصلة بناءالجدار خارج حدود 1967 ـ يصب في الغضب الأساسي إزاء الاحتلالالإسرائيلي المتواصل، والإذلال اليومي، وحرمان الشعب الفلسطيني من حقهفي تقرير المصير. وبالنسبة للإسرائيليين فإن التصريحات العلنية التيتلقيها الجماعات الفلسطينية المسلحة والتي تحتفل بالصواريخ وقذائفالهاون التي تسقط على المدنيين تعزز من المخاوف عميقة الجذور من أنتسفر المفاوضات عن نتائج هزيلة وأن تظل دولتهم خاضعة للتهديد الذييتعين عليها أن تحمي شعبها منه.
  • Täglich werden in Mogadischu Zivilisten getötet; es gibt am Straßenrand platzierte Sprengbomben und Mörserangriffe, und Politiker und Journalisten sind Ziele.
    وفي مقديشو يُـقتَل المدنيون كل يوم، ولا تنقطع الهجماتبالقنابل على جوانب الطرق أو بمدافع الهاون، وتستهدف هذه الهجماتالساسة والصحافيين.
  • Das Glas hält Mörserangriffen stand.
    إن الزجاج مضاد للرصاص