Textbeispiele
  • Er schlitterte auf dem gefrorenen Teich.
    زحلق على البركة المتجمدة.
  • Vorsicht, das Auto könnte auf der Eisfläche schlittern.
    كن حذرا، السيارة قد تنزلق على الجليد.
  • Das Kind schlitterte fröhlich den Hügel hinunter.
    الطفل ينزلق بفرحة من أعلى الهضبة.
  • Sie schlitterte fast auf der nassen Straße.
    كادت تنزلق على الطريق المبلل.
  • Meine Füße schlitterten auf den glatten Fliesen.
    أقدامي زحلقت على البلاط الأملس.
  • Den Staaten wird nahe gelegt, je nach dem Waffentyp die in Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene Kennzeichnung oder sonstige Kennzeichnungen auch an anderen Teilen der Waffe, wie dem Lauf und/oder dem Schlitten oder der Trommel, anzubringen, damit diese Teile oder eine bestimmte Waffe genau identifiziert werden können.
    والدول مدعوة أيضا لوضع علامات الوسم المنصوص عليها في الفقرة 8 (أ) أعلاه أو أية علامات وسم أخرى على أجزاء السلاح الأخرى مثل السبطانة و/أو الزلاقة أو الاسطوانة للمساعدة في التعرف على هذه الأجزاء أو على سلاح بعينه بصورة دقيقة.
  • b) bezeichnet der Ausdruck "Teile und Komponenten" jedes eigens für eine Schusswaffe konstruierte und für ihr Funktionieren wesentliche Teil oder Ersatzteil, insbesondere den Lauf, den Rahmen oder das Gehäuse, den Schlitten oder die Trommel, den Verschluss oder das Verschlussstück, und jede zur Dämpfung des Knalls einer Schusswaffe bestimmte oder umgebaute Vorrichtung;
    (ب) يقصد بتعبير "الأجزاء والمكوّنات" أي عنصر أو عنصر استبدال، مصمَّم خصيصا لسلاح ناري وأساسي لتشغيله، بما في ذلك السبطانة، أو الهيكل أو علبة المغلاق، أو المزلق أو الأسطوانة، أو المغلاق أو كتلة المغلاق، وأي جهاز مصمّم أو معدّل لخفض الصوت الذي يحدثه الرمي بسلاح ناري؛
  • Die Schaffung von Arbeitsplätzen ist im April und Mai ins Stocken geraten und somit könnte das Wachstumstempo in den USA bis Jahresende Werte erreichen, die die Amerikaner „stall speed“nennen: eine Art Mindestgeschwindigkeit, die erforderlich ist, umnicht in die Rezession zu schlittern.
    كما تعثرت محاولات خلق فرص العمل في إبريل/نيسان ومايو/أيار،لذا فإن الولايات المتحدة قد تتباطأ سرعتها حتى تتوقف تماماً بحلولنهاية العام.
  • In einer solchen globalen Finanzkrise werden dieamerikanischen Schulden zu den am stärksten betroffenen Anlagenzählen, wenn die Federal Reserve (die US- Notenbank) der Inflation Rechnung trägt und die Abwertung beschleunigt, um diezusammenbrechende Beschäftigung in ehemals mit ausländischem Kapital finanzierten Sektoren davor zu bewahren, in einer Abwärtsspirale in die Depression zu schlittern.
    في مثل هذه أزمات المالية العالمية، إذا ما احتوى بنكالاحتياطي الفيدرالي التضخم وعمل على التعجيل بتخفيض قيمة الدولار منأجل منع انهيار معدلات تشغيل العمالة في القطاعات ذات التمويل الأجنبيسابقاً من التحول إلى كساد اقتصادي، فإن الدين الأميركي سوف يكون منبين أكثر الأصول تأثراً.
  • Das lässt ihn regelmäßig in Kontroversen schlittern, kannjedoch einem pädagogischen Zweck dienen.
    وكثيراً ما يؤدي هذا إلى إثارة قدر كبير من الجدال حوله،ولكنه من الممكن أيضاً أن يخدم كأداة تثقيفية.
  • Tatsächlich fuhren wir mit ihnen Schlitten und gewannen miteinem Vorsprung von 80 % zu 20 % – ein bislangunerreichtes Ergebnis.
    ولكن ما حدث في الواقع هو أننا اكتسحناهم وفزنا بهامش غيرمسبوق بلغ 80% في مقابل 20%.
  • BERKELEY – Es ist keineswegs vorherbestimmt, dass die Weltwirtschaft in den nächsten drei, vier Jahren in eineschwere Krise schlittern wird. Wir könnten auchdavonkommen.
    بريكلي ـ حتى الآن لا نستطيع أن نقول إن اقتصاد العالم سوفيخضع حتماً لحالة من الكساد طيلة الأعوام الثلاثة القادمة أو ما إلىذلك، فربما ما يزال بوسعنا أن نفلت من هذا المصير.
  • Tatsächlich teilten einige von Obamas Wirtschaftsberaterndem Präsidenten mit, dass man mit einer Wahrscheinlichkeit von 33 Prozent in eine ausgeprägte Depression schlittern würde, wenn nichtumgehend Maßnahmen zur Ankurbelung der Wirtschaft ergriffenwürden.
    والواقع أن بعض مستشاري أوباما الاقتصاديين نصحوه بأنه ما لمتُتَّخَذ خطوات عاجلة لتحفيز الاقتصاد فإن احتمالات الدخول في حالة منالكساد الكامل تصبح واحد إلى ثلاثة.
  • Viele europäische Ökonomien verlangsamen sich bereits undmanche schlittern in die Rezession.
    ولقد بدأ الاقتصاد في العديد من البلدان الأوروبية فيالتباطؤ، حتى أن بعضها دخلت في حالة من الركود بالفعل.
  • Ja, die USA könnten in eine leichte Rezession schlittern –die Chancen dafür stehen ungefähr 50:50. Ja, die amerikanische Rezession könnte auch den Rest der Welt erfassen und eine weltweite Rezession auslösen.
    فمن المحتمل إلى حد كبير أن تدخل الولايات المتحدة في حالة منالكساد المعتدل ـ قد تكون احتمالات حدوث هذا من عدمه متساوية. ومنالمحتمل أن تنتشر حالة الكساد من الولايات المتحدة إلى بقية العالمفتتسبب في ركود عالمي.