Textbeispiele
  • Ich wünsche dir Ruhe und Frieden.
    أتمنى لك السكينة والسلام.
  • Ruhe und Frieden sind die größten Schätze.
    الهدوء والسلام هما أعظم الكنوز.
  • In dieser Region herrscht Ruhe und Frieden.
    هناك هدوء وسلام في هذه المنطقة.
  • Ruhe und Frieden finden wir in unserer Seele.
    نجد الراحة والسلام في أرواحنا.
  • Suche stets nach Ruhe und Frieden in deinem Leben.
    ابحث دائما عن الهدوء والسلام في حياتك.
  • Den Startschuss hat eine neue US-Regierung gegeben, die aus den Fehlern ihrer Vorgänger gelernt hat und bereit ist, das beinahe Unmögliche zu versuchen: endlich für Ruhe und Frieden im Nahen Osten zu sorgen.
    لقد أطلقت إشارة الانطلاق لهذه الجولة الإدارة الأميركية الجديدة التي تعلَّمت من أخطاء الإدارة التي سبقتها، وهي على استعداد تقريبًا لبذل المستحيل، بغية ضمان الهدوء والسلام أخيرًا في الشرق الأوسط.
  • Wenn Menschen keine Geduld mehr aufbringen können, um einander zuzuhören, wenn sie dieses Maß an Aggression erreichen, verbauen wir uns nicht nur den Weg zu Ruhe und Frieden in unserer Region, sondern verlieren auch den Anspruch auf eine zivile, gesunde und demokratische Gesellschaft.
    وإن لا يتمكن الناس من الصبر لأكثر من ذلك، من أجل الاستماع لبعضنا البعض، وإن وصلوا إلى هذا القدر من العدوانية، فإننا سوف لا نهدم الطريق إلى الهدوء والسلام في المنطقة فحسب، بل سنفقد أيضاً طموحاتنا في مجتمع ديمقراطي وسليم ومدني.
  • Das krasseste Beispiel ist sicher der Irak, aber auch in Afghanistan sind nicht Ruhe und Frieden eingekehrt. Und auch Europa hat – in Madrid und London – erste böse Erfahrungen auf diesem Gebiet sammeln müssen.
    وبالتأكيد إن أفظع مثال على ذلك هو العراق، ولكن أيضًا أفغانستان التي لم يعد إليها لا الأمن ولا السلام. وكذلك هي الحال في أوروبا التي قُدّر لها أن تخوض تجاربها الأولى المؤلمة في هذا المجال - في كلّ من مدريد ولندن.
  • Fast sechs Jahrzehnte sind seitdem vergangen, aber immer noch steht fest: Nur so wird es je Ruhe und Frieden in Nahost geben können.
    الآن وبعد مضي نحو ست سنوات، يتضح انه بهذا الشكل فقط يمكن ان يعم الهدوء ويتحقق السلام في الشرق الاوسط.
  • Aber Ruhe und Frieden auf Grundlage von Panzern undangedrohten Luftschlägen kann nicht ausreichen.
    لكن السلام والهدوء القائمان على جنازير الدبابات والتهديدبشن غارات جوية لا يكفيان ولن يكتب لهما الاستمرار.
  • Mit der Art und Weise, wie sie das Leben anderer erweitert,ist ihr Leben für mich eine der erfolgreichsten „ Karrieren“, dieich kenne – und sie führt dieses Leben während sie Ruhe, Gelassenheit und Frieden ausstrahlt.
    وإذا نظرنا إلى الطريقة التي تعمل بها على تعزيز حياةالآخرين، فإن حياتها ampquot;المهنيةampquot; تُعَد في اعتقادي واحدةمن أعظم الأمثلة التي أعرفها ـ وهي حياة تنضح بالهدوء، والصفاء،والسلام.
  • Er sucht Ruhe und Frieden fur seine Familie.
    يريد أن يرسل زوجته وأولاده .هنا للراحة والاستجمام
  • Ein Leben in Ruhe und Frieden.
    حياة من السلام والسكينة
  • "So süsse Ruh' und Frieden, Als mir im Busen wohnt,
    كراحة حلوة تأتى إلى قلبك...
  • In Deiner Gnade gewähre uns sichere Unterkunft und heilige Ruhe und Frieden zu guter Letzt.
    ثم في الرحمة أمنحنا مكان آمن وإستراحة مقدسة والسلام في الأخرة