unbeweglich [unbeweglicher ; am unbeweglichsten ]
Textbeispiele
  • Der große Felsen ist unbeweglich.
    الصخرة الكبيرة ثابتة.
  • Obwohl er versucht hat, es zu bewegen, bleibt der Schrank unbeweglich.
    رغم محاولته تحريكه ، يبقى الخزانة ثابتة.
  • Die Statue steht unbeweglich auf dem Platz.
    التمثال ثابت في الساحة.
  • Ich bewundere ihre unbewegliche Entschlossenheit.
    أنا أعجب بعزمها الثابت.
  • Die Berge sind unbeweglich, wie seit ewigen Zeiten.
    الجبال ثابتة ، كما لو كانت منذ الأزل.
  • Seit fast einem Jahrhundert scheint die arabische Welt erstarrt zu sein, unbeweglich; ein Zustand, der sich sowohl auf ihre Schwächen wie ihre inneren Brüche zurückführen lässt. Keine andere Region der Welt ist so gefangen in ihren sozialen, politischen und wirtschaftlichen Unzulänglichkeiten.
    ما يزال العالم العربي راكدا منذ ما يقارب قرن من الزمان، مغمورا في خيباته و انقساماته. لا توجد أية منطقة أخرى في العالم بقيت مُسَمَّرَة مشدودة إلى عجزها الاجتماعي والسياسي والاقتصادي إلى درجة الاختناق.
  • Gewiss, das ist nichts Neues, aber dass dies fortbesteht, zeugt davon, wie unbeweglich und verkrampft die Regime am Status quo festhalten.
    بالتأكيد ليس شيء جديد في هذا، بيد أنَّ استمرار هذه الأوضاع ما هو إلا دليل على جمود وتصلب الحكومات وتمسكها بالمحافظة على الوضع القائم كما هو.
  • b) bewegliches und unbewegliches Vermögen zu erwerben und zu veräußern;
    (ب) حيازة الممتلكات المنقولة وغير المنقولة والتصرف فيها؛
  • a) eines Rechtes des Staates an im Gerichtsstaat gelegenem unbeweglichem Vermögen, des Besitzes oder des Gebrauchs solchen Vermögens durch den Staat oder einer Pflicht, die ihm als Inhaber von Rechten an solchem Vermögen oder als dessen Besitzer obliegt oder sich aus dessen Gebrauch ergibt;
    (أ) حق أو مصلحـــة للدولــــــة فــــــي ممتلكات عقارية واقعة في دولة المحكمة، أو حيازتها أو استعمالها، أو التزام للدولة ناشئ عن مصلحتها في هذه الممتلكات أو حيازتها أو استعمالها؛
  • b) eines Rechtes des Staates an beweglichem oder unbeweglichem Vermögen, das zu einer Erbschaft oder Schenkung gehört oder erb- oder herrenlos ist, oder
    (ب) أو حق أو مصلحة للدولة في ممتلكات منقولة أو عقارية ينشأ عن طريق الإرث أو الهبة أو الشغور؛
  • Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
    ويجوز للكلية اقتناء العقارات والمنقولات والتصرف فيها، ويجوز لها اتخاذ سائر الإجراءات القانونية اللازمة لأداء مهامها.
  • d) bezeichnet der Ausdruck "Vermögensgegenstände" Gegenstände jeder Art, körperliche oder nichtkörperliche, bewegliche oder unbewegliche, materielle oder immaterielle, sowie rechtserhebliche Schriftstücke oder Urkunden, die das Recht auf solche Gegenstände oder Rechte daran belegen;
    (د) يقصد بتعبير "الممتلكات" الموجودات أيا كان نوعها، سواء كانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود مصلحة فيها؛
  • Israel entsprechend verpflichtet ist, das Land, die Obstplantagen, die Olivenhaine und anderes unbewegliches Vermögen natürlicher oder juristischer Personen, das zum Zweck des Baus der Mauer in dem besetzten palästinensischen Gebiet beschlagnahmt wurde, zurückzugeben.
    وتبعا لذلك على إسرائيل التزام بإعادة الأرض والبساتين وحدائق الزيتون والممتلكات الثابتة الأخرى التي انتزعت من أي أشخاص طبيعيين أو اعتباريين بغرض تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
  • d) bezeichnet der Ausdruck "Vermögensgegenstände" Vermögenswerte jeder Art, körperliche oder nichtkörperliche, bewegliche oder unbewegliche, materielle oder nicht materielle, sowie rechtserhebliche Schriftstücke oder Urkunden, die das Recht auf solche Vermögenswerte oder Rechte daran belegen;
    (د) يقصد بتعبير ”الممتلكات“ الموجودات بكل أنواعها، سواء أكانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود حق فيها؛
  • Jahrzehnte alte, scheinbar unbewegliche Autokratien stellenfest, dass ihre Macht aus den Angeln gehoben wurde; der Wandel hältin ihrer statischen Umgebung Einzug.
    فالآن تهتز الأرض العربية القديمة تحت أقدام الأنظمةالاستبدادية التي بدت لعقود من الزمان وكأنها راسخة لا تتزعزع، والتيأدركت أخيراً أن قبضتها الحديدية على السلطة بدأت تفلت؛ وبدأ التغييريغزو محيطهم الساكن الجامد.
Synonyme
  • باقٍ ، مُستمرّ ، دائم ، باقي ، راسخ ، مُستقر ، ثاوي ، مُقيم ، ثبت ، شُجاع ، حازم ، راجح ، رصين ، مُتفوّق ، مُتمكن ، راكد ، رزين ، وقُور
Synonyme
  • schwer, eng, still, stabil, einseitig, grau, starr, stur, träge, steif
Beispiele
  • Der Hund zitterte vor Aufregung, blieb aber unbeweglich stehen., Der andere Kerl saß unbeweglich in der Ecke und rauchte wie ein Schlot., Und Herr von Wlazeck saß unbeweglich hoch zu Roß wie ein Denkmal auf dem Altaicher Marktplatze. _________________________________________________________________, Nichts rührte sich; die Alte lag unbeweglich auf dem Bette und hielt in ihren welken Händen das Kreuz., Daheim saß die alte Mutter noch immer unbeweglich in der Ofenecke und sah der Schwiegerin zu, welche die Stube aufräumte., Der saß unbeweglich und schaute wieder zum Fenster hinaus, als sich der Pfarrer gegen ihn wandte., Als er zurückkam, saß die Mutter unbeweglich und schaute nachdenklich in das Licht., Die tausend Lichter, welche sie ausgeworfen hat, rinnen zusammen, werden blaß, noch schwebt ein leichter, rother Hauch in der Luft, dann löst auch er sich auf, Alles ist wieder farblos, kalt und unbeweglich., Auch der Mann am Ruder stand noch auf derselben Stelle, wie zuvor, ließ, wie zuvor, das Rad bald nach rechts, bald nach links laufen und hielt es dann wieder unbeweglich in den rauhen Händen., kein lebendes, geliebtes Weib, - ein grausiges Gespenst, der grausen Tiefe entstiegen, und da sitzend - zusammengekauert, unbeweglich - um ihn wahnsinnig zu machen!
leftNeighbours
  • stand unbeweglich, blieb unbeweglich, saß unbeweglich, völlig unbeweglich, stundenlang unbeweglich, standen unbeweglich, Schwerfällig unbeweglich, nahezu unbeweglich, bleibt unbeweglich, Insekt unbeweglich
rightNeighbours
  • unbeweglich wie eine Statue, unbeweglich stehen, unbeweglich sitzen, unbeweglich still, unbeweglich geworden, unbeweglich starr, unbeweglich vor sich, unbeweglich fixiert, unbeweglich liegen, unbeweglich am Fenster
wordforms
  • unbeweglich, unbeweglichen, unbewegliche, unbeweglicher, unbewegliches, unbeweglichem, unbeweglichste, unbeweglichsten, unbeweglicheres