Textbeispiele
  • Ich habe die antizipatorische Fähigkeit, zukünftige Probleme zu erkennen.
    لدي قدرة استباقية على التعرف على المشكلات المستقبلية.
  • Die antizipatorische Planung hilft dabei, in der Zukunft mögliche Herausforderungen zu meistern.
    تساعد التخطيط الاستباقي في التغلب على التحديات الممكنة في المستقبل.
  • Sie zeigte antizipatorisches Denken bei der Vorhersage des Marktverhaltens.
    أظهرت تفكيرًا استباقيًا في التنبؤ بسلوك السوق.
  • Antizipatorische Führung ist ein Schlüssel zum Erfolg.
    القيادة الاستباقية مفتاح للنجاح.
  • Die Regierung hat eine antizipatorische Strategie zur Bewältigung klimatischer Herausforderungen eingeführt.
    أطلقت الحكومة استراتيجية استباقية لمواجهة التحديات المناخية.
  • Kann ein Staat, ohne sich an den Sicherheitsrat zu wenden, unter diesen Umständen das Recht für sich beanspruchen, in antizipatorischer Selbstverteidigung nicht nur präemptiv (gegen eine unmittelbar drohende oder nahe Gefahr) sondern präventiv (gegen eine nicht unmittelbar drohende oder nahe Gefahr) zu handeln? Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
    فهل يمكن لدولة من الدول أن تدعي لنفسها، في ظل هذه الظروف ودون الرجوع إلى مجلس الأمن، الحق في اتخاذ إجراءات، على سبيل الدفاع الاحتياطي عن النفس، وليس من باب الاستباق فحسب (ضد تهديد وشيك أو قريب)، بل وقائيا (أي ضد تهديد غير وشيك وغير قريب)؟ يذهب من يجيبون بالإثبات على هذا السؤال إلى أن الضرر المحتمل لبعض التهديدات (أي كما في حالة الإرهابيين المسلحين بسلاح نووي) هو من الضخامة بحيث لا يمكن للمرء أن يخاطر بالانتظار حتى تصبح تلك التهديدات وشيكة، وأن الضرر المحتمل أن يحدثه التصرف في وقت أسبق سيكون أقل (على سبيل المثال، لتجنب حدوث تبادل نووي أو تسرب إشعاعي ناجم عن تدمير أحد المفاعلات).