Textbeispiele
  • Er benahm sich sehr blasiert auf der Party.
    تصرف بطريقة متعالية جداً في الحفلة.
  • Manchmal kann er ziemlich blasiert wirken.
    في بعض الأحيان، يمكن أن يبدو متكبراً بشكل كبير.
  • Sie sind viel zu blasiert, um den wahren Wert dieser Erfahrung zu schätzen.
    أنتم متكبّرون جداً لتقدروا القيمة الحقيقية لهذه التجربة.
  • Ich mag keine blasierten Menschen.
    لا أحب الأشخاص المتعالين.
  • Seine blasierte Einstellung stört mich sehr.
    موقفه المتعالي يزعجني كثيراً.
  • Der Nationalismus machte (außerhalb der Fußballstadien)einer blasierten Selbstgefälligkeit Platz, dass man zivilisiertere,diplomatische und friedliche Lösungen für menschliche Konfliktegefunden hatte.
    وولت النـزعة القومية (إلا في مدرجات ملاعب كرة القدم) لتفسحالمجال أمام شعور متفوق بالرضا عن الذات إزاء التوصل إلى حلول أكثرتحضراً ودبلوماسية ومسالمة للصراعات البشرية.
  • Sei doch nicht so blasiert und schmiede selbst einen Plan.
    لماذا لا تتوقف عن التعجرف،و تكون خطه بنفسك؟
  • - Sind sie. - Eskimos sind blasiert.
    بالفعل _BAR_ ان شعوب الاسكيمو مهذبة
  • Jetzt bist du nicht mehr so blasiert!
    هل ستستطيع الرؤية الأن ؟
  • Tom McHenry. Blasierter Hurensohn!
    .(توم كانري) - .ذلكَ اللّعين المُعتدّ بنفسهِ -
  • Jenseits etwas, das der kleine blasierte Pisser Vettius hofft, jemals bieten zu können.
    راء أي شيء أنيق من هذا (اللعين الصغير (فينتيوس ..قد يأملون أن يعرضه عليهم
  • Entweder ist sie blind... oder sie ist arrogant, zickig und blasiert... oder sie hat Liebeskummer und will nicht, dass man sieht, dass die geweint hat.
    ..الا اذا هي عمياء ...اوا انها تتظاهر .او انها لاتريد انا يروها الناس وهي تبكي
  • - Eskimos sind blasiert.
    ......والان يا ديف
  • Guck nicht so blasiert!
    لا تكن متعجرفاً
  • Deine Billigkeit, deine blasierte Arroganz und deine Adresse.
    ورخصك وتكبرك المتعجرف وعنوانك