Textbeispiele
  • Die Luft in diesem Raum fühlt sich verdichtet an.
    الهواء في هذه الغرفة يشعر بأنه مكثف.
  • Er hat die Informationen in seinen Notizen verdichtet.
    لقد كثّف المعلومات في ملاحظاته.
  • Die Wolken sind verdichtet, es sieht nach Regen aus.
    الغيوم مكثفة، يبدو أنها ستمطر.
  • Der Text wurde zu einer verdichteten Zusammenfassung.
    تم تكثيف النص إلى ملخص مكثف.
  • Diese Suppe ist viel zu verdichtet, füge etwas Wasser hinzu.
    هذه الحساء مكثفة جدا، أضف بعض الماء.
  • In verdichteter Form finden sich die gewohnten wie die neuen Motive im Werk des Publizisten Hans-Peter Raddatz, den die islamfeindliche Szene als wissenschaftlichen Heros verehrt.
    هذه الحجج القديمة والجديدة على حد سواء نجدها بشكل مركز في أعمال الكاتب هانز بيتر راداتس الذي تنظر إليه مجموعة المنتقدين للإسلام بإجلال وإكبار وتعتبره بطلاً في البحث العلمي.
  • Sie begannen ihre Meinung zu ändern, als sich Forschungserkenntnisse verdichteten, dass Biokraftstoffe aus denmeisten Nahrungsmitteln die Treibhausgasemissionen nicht bedeutendverringern – und in vielen Fällen zur Zerstörung von Wäldernführten, um mehr Lebensmittel anzubauen, wodurch mehr Netto- CO2- Emissionen als durch fossile Brennstoffe erzeugtwurden.
    ثم بدأ القائمون على هذه الحملات في تغيير رأيهم بعد أن أظهرتأغلب الأبحاث أن الوقود الحيوي المنتج باستخدام المحاصيل الغذائية لميقلل بشكل ملموس من الانبعاثات الغازية المسببة للانحباس الحراريالعالمي ـ وفي العديد من الحالات، كان الوقود الحيوي سبباً في تدميرالغابات من أجل زراعة المزيد من المحاصيل الغذائية، الأمر الذي أسفرعن زيادة صافي الانبعاثات من غاز ثاني أكسيد الكربون مقارنة بما كانتعليه الحال أثناء استخدام الوقود الأحفوري فقط.
  • Ebenso wie der Preis in der Ökonomie, verdichtet auch eine Wahlentscheidung eine Fülle von Informationen.
    ومثل الأسعار في مجال الاقتصاد، فإن اختياراً انتخابياًواحداً قد يحتوي على الكثير من المعلومات المكثفة المضغوطة.
  • Das Rätsel verdichtet sich, wenn wir uns erinnern, dassdiese Überlegungen schon seit seinem Amtsantritt als Vorsitzenderder Labour Party im Jahre 1994 Bestandteil von Blairs Kalkülwaren.
    ويزداد الأمر غموضاً حين نتذكر أن هذه الاعتبارات كانت جزءاًمن حسابات بلير منذ أصبح زعيماً لحزب العمال في العام 1994.
  • Der Angestellte, sah ihn mit einer blonden Frau. Die Sache verdichtet sich.
    .المُوظف يتذكّر رؤيته مع امرأة شقراء - .المؤامرة تتضخّم -